Multilingual Poetry :: बहुभाषी काव्य :: ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਕਵਿਤਾ

Rameshwer Singh :: रामेश्वर सिंह :: ਰਾਮੇਸ਼੍ਵਰ ਸਿੰਘ

Dr. Rameshwer Singh
English: I Want to Fly!
..............................

O beautiful bird!
Tell me.

I look towards east
Blue sky visible,
Thin layer of white clouds covers it.

A few kilometers towards east
Divine Ganga flows.

I see a bird flying high
Overlooking the lovely Ganga
Appearing at foothills of Himalaya,
Stretching through miles of plain greenery
Amidst vast sandy beach.
A boat man sings a melodious song
Reverberating all around.

O beautiful bird,
Tell me.

Ganga might be
Flowing like a naughty girl running,
Dolphins jumping and diving along
Its waving streams.

O beautiful bird
Tell me.

Divine river might be lonely
At the moment.

But no.

She is not alone
Many animals of nearby forest
Quench their thirst by
Drinking its holy water.

O beautiful bird
Tell me.

You may also see
Thousands of migrant families
On the highway
Going to their home village.

Tell them,
O bird,
Not to walk miles and miles
Without water and food
And not with delicate children
And pregnant women.

Many eyes back home
Waiting for them.

A rail passes through Brij Ghat bridge
Over mighty Ganga
You may see,
Carrying many migrants to their destination.
Tell them.

O beautiful bird
Now I tell you something.

You have not disturbed the Nature,
So you can fly.
We never cared about
Its delicate ecological balance
That maintain the existence of
Every plant and animal.

May be for that
Destiny has put me here
Only to
See you looking at the Ganga
And then tell me
How it looks
At the moment.

This is a Truth
I am living with today.

O little bird!
I pray to Nature
To forgive me now.

I want to fly!
***


Hindi: मैं आकाश में उड़ना चाहता हूँ!
….…...................................

प्यारी चिड़िया
बताओ न मुझे!

पूर्व की ओर नीला आसमान
प्यारा दिखता है,
नीला!
कहीं कहीं सफेद झीने बादलों की चादर ओढ़े है।

ये नन्ही चिड़िया,
बहती ठंडी हवा संग,
आसमान में तैर रही है।

जहाँ मैं खड़ा हूँ,
पूर्व में कुछ ही किलोमीटर दूर
मनोहारी गंगा बहती है।

मैं चिड़िया को निहार रहा हूँ
जिसे गंगा अपने विराट सौन्दर्य लिए
कल कल बहती दिख रही है।

अरे प्यारी चिड़िया
बताओ न मुझे।

कैसी दिखती है इस समय पावन गंगा!

हिमालय से उतरती लहराती,
मदमस्त बहती,
रेतीले तट के आग़ोश में,
तुम्हे तो दिख रही होगी।

कुछ डॉल्फिन भी लहरों से
ऊपर छलांग लगा रही होँगी।

अरे प्यारी चिड़िया
बताओ न मुझे।

कोई अकेला मल्लाह
अपनी नाव अवश्य खे रहा होगा
उसका गीत तुम तो सुन रही होगी।

दूर दूर तक फैला गंगा तट
आज अकेला होगा।

नहीं, अकेला क्यों होगा
अवश्य वन प्राणी पानी पीने आते होंगे।

अरे प्यारी चिड़िया
बताओ न मुझे।

अच्छा,तुम्हे हाईवे पर
पैदल जाते मजदूर परिवार दिख रहें होंगे,
उन्हें राह दिखाना।

एक रेल गाड़ी ब्रजघाट के रेल ब्रिज से
अनेक मजदूर लिए
गंगा के पार सरपट जाती है,
उनसे कहो
पैदल ना जाएं।

गांव में सब उनकी राह तकते होंगे।

अरे सुनो,
मैं तुम्हे एक बात बताता हूँ।

तुमने प्रकृति को तंग नही किया
तुम उड़ पा रही हो।
हमने खूब सताया उसको,
इसीलिए इतना ही है मेरे लिए
कि
मैं तुम्हे देखूँ,
आसमान देखूँ,
और तुम जो देखती सुनाती हो
बस वही देखूँ।
आज मेरे साथ यही सच है।

सुनो प्यारी चिड़िया!

प्रकृति से
मैं क्षमा प्रार्थी हूँ!

मैं आकाश में उड़ना चाहता हूँ!
***


Punjabi: ਮੈਂ ਭੀ ਅਕਾਸ਼ ਬੀਚ ਉਡਾਰੀ ਮਾਰਨੀ ਹੈ!

ਦਸ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ
ਪਯਾਰੀ ਚਿੜੀ!

ਪੂਰਵ ਵਿਖੇ ਨੀਲਾ ਆਸਮਾਨ
ਚਿਟੇ ਬਦਲਾਂ ਦੀ ਚੰਦਰ ਲਪੇਟੇ
ਦਿਲ ਨੂੰ ਸਕੂਨ ਦੇ ਰਹਾ ਹੈ।

ਏ ਸੋਹਣੀ ਚਿੜੀ
ਉਤੇ ਮਸਤ ਉਡਾਰੀ ਪਈ ਮਾਰਦੀ ਹੈ।

ਜਿਥੇ ਖੜਾ ਮੈਂ ਚਿੜ੍ਹੀ ਵੇਖ ਰਹਾਂ ਹੈ
ਇਥੋਂ ਕੂਜ ਹੀ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੂਰ
ਪਯਾਰੀ ਗੰਗਾ ਬਹਿੰਦੀ ਹੈ।

ਮੈਂ ਚਿੜੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਹਾ ਹਾਂ
ਤੇ
ਚਿੜੀ ਨੂੰ ਗੰਗਾ ਵਿਖ ਰਹੀ ਹੈ।

ਪਯਾਰੀ ਚਿੜੀ,
ਦਸ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ!

ਮਦਮਸਤ ਬਹਿੰਦੀ ਗੰਗਾ
ਅਪਨੇ ਰੇਤੀਲੇ ਕੰਡੇ ਨਾਲ
ਤੈਨੂੰ ਦਿਖਦੀ ਹੋਇਗੀ

ਡਾਲਫਿਨ ਭੀ ਉੱਚੀ ਉੱਚੀ ਛਾਲਾਂ
ਮਾਰ ਰਹੀ ਹੋਣ ਗਈਆਂ।

ਪਯਾਰੀ ਚਿੜੀ,
ਦਸ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ!

ਕੋਈ ਮੱਲਾਹ
ਆਪਣੀ ਨਾਵ ਖੇ ਰਹਾ ਤੇ
ਲੋਕਗੀਤ ਗਾ ਰਹਾ ਹੋਏਗਾ,
ਜਿਨੂੰ ਤੁੰ ਭੀ ਸੁਣ ਰਹੀ ਹੀਏਂਗੀ।

ਗੰਗਾ ਅੱਜ ਕਲੀ ਹੋਇਗੀ।

ਨਹੀਂ, ਕਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋਇਗੀ,
ਜੰਗਲ ਦੇ ਜਾਨਵਰ ਪਾਣੀ ਪੀਣ
ਆਏ ਹੋਣਗੇ ਉਸਦੇ ਕੰਡੇ।

ਪਯਾਰੀ ਚਿੜੀ,
ਦਸ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ!

ਤੈਨੂੰ ਹਾਈਵੇ ਤੇ
ਕਈ ਮਜਦੂਰ ਪਰਿਵਾਰ
ਪੈਦਲ ਦਿਖ ਰਹੇ ਹੋਣਗੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰਾਹ ਵਿਖਾਨਾ।

ਇਕ ਰੇਲਗੱਡੀ ਬ੍ਰਿਜਘੱਟ
ਦੇ ਪੂਲ ਦੇ ਉਪਰ
ਖੜਖੜਾਂਦੀ
ਕਈ ਸਾਰੇ ਮਜਦੂਰ ਲਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਉਨ੍ਹਾਂਨੂੰ ਕਹੋ
ਪੈਦਲ ਨਾ ਜਾਣ।

ਪਿੰਡ ਬੀਚ ਸਬ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਾਹ ਤਕੜੇ ਹਨ।

ਅੱਛਾ,
 ਸੁਨ ਚਿੜੀ
ਮੈਂ ਇਕ ਗੱਲ ਦਸਾਂ।

ਤੂੰ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ ਨੂੰ ਤੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਤਾਹੀਂ ਤੂੰ ਉੜਤੀ ਪੇਈਂ ਹੈ।
ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਤਾਯਾ ਹੈ,
ਤਾਂਹੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਐਨਾ ਹੀ ਹੈ
ਕਿ ਮੈਂ ਤੇਨੂੰ ਵੇਖਾਂ
ਤੂੰ ਜੋ ਵੇਖਦੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ
ਬਸ ਐਨਾ ਹੀ ਹੈ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ।

ਏਹੀ ਅੱਜ ਮੇਰਾ ਸਚ ਹੈ!

ਪਯਾਰੀ ਚਿੜੀ!

ਮੈਂ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ ਤੋਂ
ਮਾਫ਼ੀ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ!

ਮੈਂ ਭੀ ਅਕਾਸ਼ ਬੀਚ ਉਡਾਰੀ ਮਾਰਨੀ ਹੈ!

3 comments :

We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. प्रकाशित रचना से सम्बंधित शालीन सम्वाद का स्वागत है।