 |
Fhen M. |
I cannot stop for death
The smell of steak no longer holds sway.
Monks live in the woods, I am told
– or mountaintop, a ladder reaching heaven
a sky showing the planet Saturn –
consuming wild plants and berries
Refrain from too much eating.
Today, I started eating boiled squash,
string beans drenched in soy sauce,
slices of apple and seedless grapes.
Indeed, I cannot stop for death
but I can deter oblivion.
***
Mourning Field
Along gloomy paths into myrtle groves
Oh Cupid, hit her heart with arrow
with scented flowers, to shower me
to feed with grapes and mangoes,
offer soft bed and tender kisses
a burning desire she'll have
But no,
she does not return my love
I write verses, she has no response,
I build a world, she doesn't care,
I offer eternity
to which her reply: an eternal silence
I am not Aeneas,
therefore my muse keeps evading me
travels to places I cannot follow,
goes to an island I cannot cross
swims in an unknown sea,
flies in a nameless sky.
the clouds weep tears,
leaves tremble here.
***
The Triumph of Science over Death
tied your long black hair
clad in a white cloth in a rural health center
test tube or beaker in hand,
placed it in a machine
you were conducting an experiment, I think
to prove or disprove a hypothesis.
I shall compare you to the fair maiden
supple breast, smooth skin, chiseled figure
holding a lit torch to illuminate, to enlighten
under her feet is a human skull.
with your gentle touch and sweet voice
oh fair maiden, heal my aching heart.
***
Bio: Fhen M. studied the academic subjects Writing
in the Discipline, 𝘛𝘩𝘦 𝘓𝘪𝘵𝘦𝘳𝘢𝘵𝘶𝘳𝘦 𝘰𝘧
𝘵𝘩𝘦 𝘗𝘩𝘪𝘭𝘪𝘱𝘱𝘪𝘯𝘦𝘴, and The Literature of the World at Eastern
Visayas State University. His Waray poem “Uyasan” (“Toy” in English”) was
published in a collection of literary works entitled 𝘗𝘪𝘯𝘪𝘭𝘪: 15 𝘠𝘦𝘢𝘳𝘴 𝘰𝘧
𝘓𝘢𝘮𝘪𝘳𝘢𝘸. His English
verses appeared in 𝘗𝘰𝘦𝘵𝘪𝘤𝘢 anthology series published
by Clarendon House, including "Lighthouse," “Seaport,” “January
Constellations,” among others. Red Penguin Books’ 𝘈𝘣𝘰𝘶𝘵 𝘛𝘪𝘮𝘦: 𝘈 𝘊𝘰𝘮𝘪𝘯𝘨-𝘰𝘧-𝘈𝘨𝘦 𝘗𝘰𝘦𝘵𝘳𝘺 𝘈𝘯𝘵𝘩𝘰𝘭𝘰𝘨𝘺 will publish his piece “Outside the Block
Universe". His poem “Sea Snail” will also be included in 𝘍𝘭𝘰𝘳𝘢/𝘍𝘢𝘶𝘯𝘢 𝘈𝘯𝘵𝘩𝘰𝘭𝘰𝘨𝘺 by Open Shutter Press. Fhen M. submitted
verses in Waray for the 5th Lamiraw Creative Writing Workshop, including the 𝘴𝘪𝘥𝘢𝘺 “Duha nga mga pagtug-an” (translated in English as
“Two confessions”). David Genotiva, Merlie Alunan, and Victor Sugbo were some
of the distinguished panelists of this writing workshop held from the 5th to
the 7th of November 2008. His Binisaya poems “To View the World,” “Those
who were Left in Cancabatoc,” and other verses won the 1st Chito Roño Literary
Awards.
No comments:
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. प्रकाशित रचना से सम्बंधित शालीन सम्वाद का स्वागत है।