เค‡เคจ्เคนें เคญी เคฆेเค–िเคฏे Links

Translation of Polish poet Kazimierz Burnat - เค•ाเคœ़िเคฎिเคเคฐเคœ़ เคฌुเคฐ्เคจाเคค เค•ा เคชोเคฒिเคถ เค•ाเคต्เคฏ

Kazimierz Burnat
เค•ाเคœ़िเคฎिเคเคฐเคœ़ เคฌुเคฐ्เคจाเคค (เคชोเคฒैंเคก)
1. Wonderment

The bedroom door still creaks
and in fathomless linen
phantoms are already born

in the window crevices – music
in the air a flutter of wings
princesses of leas bloom in white

he is haunted by yearning
for almonds
but the eyes replete with light
do not allow him to drift into slumber

life is but a drop
immersion in the outskirts – unrealizable 
Anna Maria Sprzฤ™czka-Stฤ™pieล„
one needs to merge into its essence
and relish the ocean

1. เคนैเคฐเคค

เคฆเคฐเคตाเคœ़े เค•ी เค†เคนเคŸ เค…เคฌ เคญी เคนै
เค”เคฐ เค…เคฅाเคน เคชเคตिเคค्เคฐเคคा เคฎें
เค•ाเคฒ्เคชเคจिเค• เค‰เคชเคœ เคชเคนเคฒे เคนी เคœเคจ्เคฎे เคนै

เค–िเคก़เค•िเคฏों เค•े เคฆเคฐाเคฐों เคฎें – เคธ्เคตเคฐ 
เคนเคตाเค“ं เคฎें เคชंเค–ों เค•ी เคฎเคšเคฒ
เคฌाเค—ों เค•ी เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐिเคฏाँ เคธเคซेเคฆ เคฐंเค— เคฎें เค–िเคฒ เคฐเคนी เคนैं 

เคเค• เคšाเคน เค‰เคธे เคธเคคा เคฐเคนी เคนै
เคฌाเคฆाเคฎ เค•ी
เคฒेเค•िเคจ เคฐोเคถเคจी เคธे เคฎुเค•เคฎ्เคฎเคฒ เค†ँเค–ें เค‰เคธे เคจींเคฆ เคฎें เคกूเคฌเคจे เคจเคนीं เคฆेเคคीं

เคธिเคฆ्เคงि เคฆेเคถเคฎुเค–
เคœिंเคฆเค—ी เคคो เคนै เคฌเคธ เคเค• เคฌूँเคฆ
เค•िเคจाเคฐों เคฎें เคกूเคฌเคจा – เค…เคธंเคญเคต
เค‡เคธเค•े เคธाเคฐ เคฎें เคตिเคฒीเคจ เคนोเคจे เค”เคฐ เคธाเค—เคฐ เค•ा เค†เคจंเคฆ เคฒेเคจे เค•ी เคœเคฐूเคฐเคค เคนै
***

2. The Memory Swells

Mom
I remember the scent of harvest sweat
reaping with a sickle
the meanders of lodged grains
felled by a storm
a quern handle broken
by the weight of a stone wheel
sooted glass of a lamp
bread in the half-light
stuffed with slack-baked cake

you sowed in me the seed of toil
which does not abandon me
harnessed to a treadmill
I persevere –
your hands’ warmth cooled down
but you are still my anchor


2. เคตเคน เคฏाเคฆ เค–िเคฒी 

เคฎाँ
เคฏाเคฆ เคนै เคฎुเคे เคซเคธเคฒ เค•े เคชเคธीเคจे เค•ी เคธुเค—ंเคง
เคนँเคธुเค เคธे เค•ाเคŸเคคे เคนुเค
เคคूเคซाเคจ เคธे เค—िเคฐी เค…เคจाเคœ เค•ी เคฒเคนเคฐें
เคŸूเคŸी เคนुเคˆ เคšเค•्เค•ी เค•ा เคฆเคธ्เคคा
เคญाเคฐी เคชเคค्เคฅเคฐ เค•े เคชเคนिเค เคธे
เคงुंเคงเคฒी เคฒैंเคช เค•ी เค•ाँเคš
เค…เคงเคœเคฒे เค•ेเค• เค•े เคธाเคฅ
เค…ंเคงेเคฐे เคฎें เคฌเคจी เคฐोเคŸी

เคคूเคจे เคฌो เคฆिเคฏा เคฅा เคฎेเคฐे เคญीเคคเคฐ เคฎेเคนเคจเคค เค•ा เคฌीเคœ
เคœो เคฎुเคे เค›ोเคก़เคคा เคจเคนीं
เคœเคฌ เคฎैं เคšเค•्เค•ी เคชเคฐ เคœुเคก़ा เคฐเคนเคคा เคนूँ
เคฎैं เคฆृเคข़เคคा เคธे เคšเคฒเคคा เคฐเคนเคคा เคนूँ -
เคคेเคฐे เคนाเคฅों เค•ी เค—เคฐ्เคฎाเคนเคŸ เค ंเคกी เคชเคก़ เค—เคˆ
เคชเคฐ เคคू เค…เคญी เคญी เคฎेเคฐा เคฒंเค—เคฐ เคนै
***


3. Inscrutability

 Oh Love, in what madness 
 you tell us to find bliss!
 Mariana Alcoforado

One year too far
sin dries up
look!
below – sunny hell
above – the twilight heavens 
brightened up with a blend 
of prayer and semen
bliss – a duty 
of a religious human being

and there she is deeply sinful
finely silhouetted
swollen with greed 
for the enlarging harpoon
sucked with a touch –
moist joy
of complicated liberty
the fruit – a child belonging to the welkin

one year too far
and under the alleys of arborvitae trees –
a metropolis of disbelievers
layers of graves
like at a dumping ground
right next to it a well of ecstasy

3. เค…เคœ्เคžेเคฏเคคा

เค…เคฐे เคช्เคฐेเคฎ, เค•िเคธ เคชाเค—เคฒเคชเคจ เคฎें
เคคुเคฎ เคนเคฎें เค•เคนเคคे เคนो เค†เคจंเคฆ เคขूँเคขเคจे เค•ो!
 -เคฎाเคฐिเคฏाเคจा เค…เคฒ्เค•ोเคซोเคฐेเคกो

เคเค• เคธाเคฒ เคฌเคนुเคค เคฆूเคฐ
เคชाเคช เคธूเค– เคœाเคคा เคนै
เคฆेเค–ो!
เคจीเคšे - เคคเคชเคคी เคนुเคˆ เคจเคฐเค•
เคŠเคชเคฐ - เคธंเคง्เคฏा เค•ा เค†เค•ाเคถ
เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เค”เคฐ เคตीเคฐ्เคฏ เค•े เคฎिเคถ्เคฐเคฃ เคธे เคšเคฎเค•เคคा
เค†เคจंเคฆ - เคเค• เค•เคฐ्เคคเคต्เคฏ
เคเค• เคงाเคฐ्เคฎिเค• เค‡ंเคธाเคจ เค•ा

เค”เคฐ เคตเคนाँ เคนै เคตเคน เค—เคนเคฐे เคชाเคช เคฎें เคกूเคฌी
เคธुंเคฆเคฐ เคฐेเค–ाเค“ं เคฎें
เคฒाเคฒเคš เคธे เคญเคฐी
เคฌเคข़เคคे เคนुเค เคฌเคฐ्เค›े เค•े เคฒिเค
เคเค• เคธ्เคชเคฐ्เคถ เคธे - 
เคจเคฎ เค–ुเคถी
เคœเคŸिเคฒ เคธ्เคตाเคงीเคจเคคा เค•ी
เคซเคฒ - เค†เค•ाเคถ เค•ी เคเค• เคธंเคคाเคจ

เคเค• เคธाเคฒ เคฌเคนुเคค เคฆूเคฐ
เค”เคฐ เคฆेเคตเคฆाเคฐ เค•े เคตृเค•्เคทों เค•ी เค—เคฒिเคฏों เคฎें -
เค…เคตिเคถ्เคตाเคธिเคฏों เค•ा เคถเคนเคฐ
เค•เคฌ्เคฐों เค•ी เคชเคฐเคคें
เค•เคšเคฐों เค•े เคขेเคฐ เค•ी เคคเคฐเคน
เคฌเค—เคฒ เคฎें เคนी เคเค• เค†เคจंเคฆ เค•ा เค•ुเค†ँ
***

4. The Angelus

Colorful family orchard
day barely awaken
by the humming of bees 
and Father already scythes
children tie sheaves
wiping from their faces
the juices of toil with the wrist
then they relax bare legs
in dewy grass
beneath the crowns of trees

the sound of bells
calls to prayer
and Mom to a meal 
from the hall doorway

in the scorching sun
an ashen cat turns red 
beside him a hunched shadow
of a simple boy
engrossed in an insect concert

4. เคฆेเคตเคฆूเคค

เคฐंเค—-เคฌिเคฐंเค—ा เค˜เคฐ เค•ा เคฌเค—ीเคšा
เคฆिเคจ เค…เคญी เคœाเค—ा เคนै
เคญौंเคฐों เค•ी เค—ुंเคœเคจ เคธे
เค”เคฐ เคชिเคคा เคชเคนเคฒे เคธे เค•เคŸाเคˆ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนै
เคฌเคš्เคšे เคฌांเคง เคฐเคนे เคนैं เคชूเคฒे
เค…เคชเคจे เคšेเคนเคฐों เคธे เคชोंเค›เคคे เคนुเค
เค•เคฒाเคˆ เคธे เคฎेเคนเคจเคค เค•े เคชเคธीเคจे
เคซिเคฐ เค†เคฐाเคฎ เค•เคฐเคคे เคนैं
เคจंเค—े เคชैเคฐ
เค—ीเคฒी เค˜ाเคธ เคชเคฐ
เคชेเคก़ों เค•ी เค›ाเคฏा เคฎें

เค˜ंเคŸिเคฏों เค•े เคธुเคฐ
เคชुเค•ाเคฐเคคे เคนै เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เค•ो
เค”เคฐ เคฎाँ เคญोเคœเคจ เค•े เคฒिเค
เคฆเคฐเคตाเคœ़े เคธे

เคคเคชเคคी เคงूเคช เคฎें
เคเค• เคงूเคธเคฐ เคฌिเคฒ्เคฒी เคฒाเคฒ เคนो เคœाเคคी เคนै
เค‰เคธเค•े เคชाเคธ เคเค• เคुเค•ा เคนुเค† เคธाเคฏा
เคเค• เคธाเคงाเคฐเคฃ เคฒเคก़เค•े เค•ा
เคฎเคจ เคฒเค—ा เคนै เค•ीเคก़ों เค•े เคธंเค—ीเคค เคฎें
***

5. Autumnally

The murmur of weariness 
accompanies a fountain’s ripple
the calendar shorter and shorter
water alternately surges 
and goes down into an overflow of years
like leaves
from balding trees
into the cracks beside the roots
tacked with a spiderweb’s
gauzy thread

but linden pinions 
still romp around on the slopes
of the air

maybe it is not time
for a chill
for a glint of the blade

the twilight keeps glowing

5. เคถเคฐเคฆเค•ाเคฒीเคจ

เคฅเค•ाเคจ เค•ी เคงीเคฎी เคธเคจเคธเคจाเคนเคŸ
เคซเคต्เคตाเคฐे เค•ी เคฒเคนเคฐ เค•े เคธाเคฅ เคฌเคนเคคी เคนै
เค•ैเคฒेंเคกเคฐ เคนोเคคा เคœाเคคा เคนै เค›ोเคŸा เค”เคฐ เค›ोเคŸा
เคชाเคจी เค‰เคฎเคก़เคคा เคนै
เค”เคฐ เคซिเคฐ เคกूเคฌ เคœाเคคा เคนै เคตเคฐ्เคทों เค•े เคฌเคนाเคต เคฎें
เคœैเคธे เคชเคค्เคคें
เคŸूเคŸเคคे เคชेเคก़ों เคธे
เคœเคก़ों เค•े เคชाเคธ เค•ी เคฆเคฐाเคฐों เคฎें
เคฎเคข़ी เคนुเคˆ เคเค• เคฎเค•เคก़ी เค•े เคœाเคฒे เค•ी
เคชเคคเคฒी เคกोเคฐ เคธे

เคชเคฐ เคฒिंเคกเคจ เค•ी เคชंเค–ुเคก़िเคฏाँ
เค…เคญी เคญी เค‰เคก़เคคी เคนैं
เคนเคตा เค•े เคขเคฒाเคจों เคชเคฐ

เคถाเคฏเคฆ เค…เคญी เคธเคฎเคฏ เคจเคนीं เคนै
เค ंเคก เค•ा
เคšाเค•ू เค•ी เคšเคฎเค• เค•ा

เคธंเคง्เคฏा เค…เคญी เคญी เคšเคฎเค•เคคी เคนै
***

เคนिเคจ्เคฆी เค…เคจुเคตाเคฆเค•: 18 เคตเคฐ्เคทीเคฏ เค›ाเคค्เคฐा เคธिเคฆ्เคงि เคฆेเคถเคฎुเค– เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคตिเค•ाเคธ เค•ी เคฏाเคค्เคฐा เคชเคฐ เค†เคœीเคตเคจ เคธाเคงเค• เคนैं। เคตเคน เคตเคฐ्เคคเคฎाเคจ เคฎें เคญाเคฐเคค เค•े เค—ुเคœเคฐाเคค เค•े เคฌเคก़ौเคฆा เค•े เคฎเคนाเคฐाเคœा เคธเคฏाเคœीเคฐाเคต เคตिเคถ्เคตเคตिเคฆ्เคฏाเคฒเคฏ เคธे เคนिंเคฆू เค…เคง्เคฏเคฏเคจ เคฎें เคฌीเค เค•เคฐ เคฐเคนी เคนैं। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค•เคˆ เคคเคฐเคน เค•े เคถौเค• เคชूเคฐे เค•िเค เคนैं – เคเค• เคฒेเค–เค•, เคเค• เค•เคตि, เคเค• เค•เคฅเค• เคจเคฐ्เคคเค•, เคเค• เคซोเคŸोเค—्เคฐाเคซเคฐ, เคเค• เคถौเค•ीเคจ เคชाเค เค• เค”เคฐ เค‰เคจเค•ी เคธเคฌเคธे เคชเคธंเคฆीเคฆा – เคเค• เคตिเคšाเคฐเค•। 3 เคธाเคฒ เค•ी เค…เคตเคงि เค•े เคฒिเค เคฌोเคฒ्เคกเคจेเคŸ เค‡ंเคกिเคฏा เค•े เคธाเคฅ เค‡ंเคŸเคฐ्เคจเคถिเคช เค•เคฐเคจे เค•े เคฌाเคฆ, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค…เคชเคจी เค†เค•ांเค•्เคทाเค“ं เค•े เค…เคจुเคฐूเคช เค…เคชเคจे เค•ौเคถเคฒ เค”เคฐ เคต्เคฏเค•्เคคिเคค्เคต เค•ो เคตिเค•เคธिเคค เค•เคฐเคจा เคธीเค–ा เคนै। เคนाเคฒ เคนी เคฎें, 10 เคฆिเคตเคธीเคฏ เค…เคฆ्เคตैเคค เคตेเคฆांเคค เคฏूเคฅ เคฐिเคŸ्เคฐीเคŸ เค•ैंเคช เคชूเคฐा เค•เคฐเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ, เค‰เคจ्เคนें ’เคถंเค•เคฐเคฆूเคค’ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคจिเคฏुเค•्เคค เค•िเคฏा เค—เคฏा, เคœो เคตेเคฆांเคค เค•े เคฒिเค เค•ाเคฎ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคธ्เคตเคฏंเคธेเคตเค•ों เค•े เคฒिเค เคเค• เค‰เคชाเคงि เคนै। เคธिเคฆ्เคงि เคฌเคšเคชเคจ เคธे เคนी เคเค• เคฎเคนเคค्เคตाเค•ांเค•्เคทी เคฒเคก़เค•ी เคฐเคนी เคนै। เค‰เคธเคจे เคนเคฎेเคถा เคธเคฎाเคœ เค”เคฐ เค‰เคธเค•े เคฒोเค—ों เค•ी เคฌुเคจिเคฏाเคฆी เคธंเคฐเคšเคจा, เคธเคฎเค เค”เคฐ เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เคฎें เคเค• เคธเค•ाเคฐाเคค्เคฎเค•, เคช्เคฐเค—เคคिเคถीเคฒ เคฌเคฆเคฒाเคต เคฒाเคจे เค•ा เคธเคชเคจा เคฆेเค–ा เคนै। เคตเคน เคนिंเคฆू เค…เคง्เคฏเคฏเคจ เคฎें เค…เคชเคจी เคชीเคเคšเคกी เคชूเคฐी เค•เคฐเคจे เค”เคฐ เคธ्เคฅाเคฏी, เคธเคฎเค—्เคฐ เค”เคฐ เคธाเคฐ्เคตเคญौเคฎिเค• เคญाเคฐเคคीเคฏ เคธเคจाเคคเคจ เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค•ी เคถिเค•्เคทाเค“ं เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคฎाเคจเคตเคคा เค•े เคฒिเค เคธเคฎเคฐ्เคชिเคค เคœीเคตเคจ เคœीเคจे เค•े เคฒिเค เค‰เคค्เคธुเค• เคนैं।

เคช्เคฐाเคฅเคฎिเค• เค”เคฐ เคฎाเคง्เคฏเคฎिเค•ः เคถ्เคฐी เคถ्เคฐी เคฐเคตिเคถंเค•เคฐ เคตिเคฆ्เคฏा เคฎंเคฆिเคฐ, เคชुเคฃे, เคฎเคนाเคฐाเคท्เคŸ्เคฐ, เคญाเคฐเคค
เค‰เคš्เคšเคคเคฐ เคฎाเคง्เคฏเคฎिเค•ः เฅžเคฐ्เค—्เคฏुเคธเคจ เค•ॉเคฒेเคœ, เคชुเคฃे, เคฎเคนाเคฐाเคท्เคŸ्เคฐ, เคญाเคฐเคค
เคธंเคชเคฐ्เค•ः siddhideshmukh@gmail.com

English Translator: Anna Maria Stฤ™pieล„, economist and English philologist, teaching English and translating for over 2 decades now. She writes poems, short stories, memoirs, anecdotes, both in Polish and English. Translated into almost 40 languages. Editor of multilingual magazines and culture promoter. Member of Literary Society in Mielec, Poland.
***

Kazimierz Burnat (Poland) was born in Szczepanowice on the Dunajec River. He graduated from the University of Wrocล‚aw and the University of Economics in Wrocล‚aw.

Long-time director of the ZZSD "Polar" in the city and president of the Polar Sports Club. Creator of scouting for difficult youth as part of the Nieprzetarty Szlak (Untrodden Trail). Paratrooper, former soldier of the Red Berets. Guardian of Places of National Remembrance.

His life mottos are: remembering the dead—the source of longevity; doing good—the path to humanity.

Polish poet, essayist, translator of Slavic literature, journalist, literary critic, culture animator. Author of 23 books of poetry, including 6 reissues and 7 translations from Czech and Ukrainian, and over 60 collective books with translations of works from these languages, as well as Belarusian, Russian, Slovenian and Hungarian. He edited and provided an afterword or introduction to over 90 different books. Co-author of approximately 370 anthologies and monographs. Translated into over 44 foreign languages. Instructor of literary workshops, juror of competitions. Organizer or co-organizer and active participant of numerous national and international festivals and literary meetings. For years, organizer of the International Poetry Festival "Poets Without Borders" in Polanica-Zdrรณj. Initiator and organizer of cultural cooperation with the National Union of Writers of Ukraine. Awarded with several Ukrainian Literary Awards for translation activity and popularization of Ukrainian literature abroad, as well as for his own literary output and significant contribution to the revival of spirituality and culture of the Ukrainian nation. 

He received state, ministerial and regional awards. Honored with the Silver Medal "For Merit to Culture Gloria Artis". Winner of the Jarosล‚aw Iwaszkiewicz Award (2019), the Marshal of the Lower Silesian Voivodeship Award for outstanding achievements in the field of culture (2022), the Minister of Culture and National Heritage Award for creative achievements (2023) and the Shabdaguchha International Poetry Award for significant contribution to world poetry (the U.S./Bangladesh 2023), among others. Honorary Citizen of Polanica-Zdrรณj.

In the years 1995-2004 vice-president, and from 2004-2015 the president of the Literary Group "Dysonans"; 2006-2011 editor-in-chief of the social and cultural magazine "Bez kurtyny"; 2007-2015 chairman of the Main Court of Peers of the Polish Writers’ Union (ZLP); 2011-2014 vice-president, and since 2015 president of the Lower Silesian Branch of the ZLP in Wrocล‚aw. From 2015-2023 member of the Presidium of the Main Board of the ZLP—chairman of the Qualification Committee. Member of the European Society of Culture, the Social Council for Culture to the Marshal of the Lower Silesian Voivodeship and the Journalists’ Association of the Republic of Poland.

เค•ाเคœ़िเคฎिเคเคฐเคœ़ เคฌुเคฐ्เคจाเคค (เคชोเคฒैंเคก) เค•ा เคœเคจ्เคฎ เคกुเคจाเคœेเค• เคจเคฆी เคชเคฐ เคธ्เคœ़ेเคชเคจोเคตिเคธ เคฎें เคนुเค† เคฅा। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคต्เคฐोเค•เคฒा เคตिเคถ्เคตเคตिเคฆ्เคฏाเคฒเคฏ เค”เคฐ เคต्เคฐोเค•เคฒा เคฎें เค…เคฐ्เคฅเคถाเคธ्เคค्เคฐ เคตिเคถ्เคตเคตिเคฆ्เคฏाเคฒเคฏ เคธे เคธ्เคจाเคคเค• เค•िเคฏा।

เคถเคนเคฐ เคฎें ZZSD "เคชोเคฒเคฐ" เค•े เคฒंเคฌे เคธเคฎเคฏ เคคเค• เคจिเคฆेเคถเค• เค”เคฐ เคชोเคฒเคฐ เคธ्เคชोเคฐ्เคŸ्เคธ เค•्เคฒเคฌ เค•े เค…เคง्เคฏเค•्เคท। เคจीเคช्เคฐेเคœ़ेเคŸाเคฐ्เคŸी เคธ्เคœ़เคฒเค• (เค…เคจเคŸ्เคฐोเคกेเคจ เคŸ्เคฐेเคฒ) เค•े เคนिเคธ्เคธे เค•े เคฐूเคช เคฎें เค•เค िเคจ เคฏुเคตाเค“ं เค•े เคฒिเค เคธ्เค•ाเค‰เคŸिंเค— เค•े เคจिเคฐ्เคฎाเคคा। เคชैเคฐाเคŸ्เคฐूเคชเคฐ, เคฐेเคก เคฌेเคฐेเคŸ्เคธ เค•े เคชूเคฐ्เคต เคธैเคจिเค•। เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคธ्เคฎเคฐเคฃ เค•े เคธ्เคฅाเคจों เค•े เคธंเคฐเค•्เคทเค•।

เค‰เคจเค•े เคœीเคตเคจ เค•े เค†เคฆเคฐ्เคถ เคตाเค•्เคฏ เคนैं: เคฎृเคคเค•ों เค•ो เคฏाเคฆ เค•เคฐเคจा - เคฆीเคฐ्เค˜ाเคฏु เค•ा เคธ्เคฐोเคค; เค…เคš्เค›ा เค•เคฐเคจा - เคฎाเคจเคตเคคा เค•ा เคฎाเคฐ्เค—।

เคชोเคฒिเคถ เค•เคตि, เคจिเคฌंเคงเค•ाเคฐ, เคธ्เคฒाเคต เคธाเคนिเคค्เคฏ เค•े เค…เคจुเคตाเคฆเค•, เคชเคค्เคฐเค•ाเคฐ, เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เค†เคฒोเคšเค•, เคธंเคธ्เค•ृเคคि เคเคจिเคฎेเคŸเคฐ। เค•เคตिเคคा เค•ी 23 เคชुเคธ्เคคเค•ों เค•े เคฒेเค–เค•, เคœिเคจเคฎें เคšेเค• เค”เคฐ เคฏूเค•्เคฐेเคจी เคธे 6 เคชुเคจเคฐ्เคฎुเคฆ्เคฐเคฃ เค”เคฐ 7 เค…เคจुเคตाเคฆ เคถाเคฎिเคฒ เคนैं, เค”เคฐ เค‡เคจ เคญाเคทाเค“ं เค•े เคธाเคฅ-เคธाเคฅ เคฌेเคฒाเคฐूเคธी, เคฐूเคธी, เคธ्เคฒोเคตेเคจिเคฏाเคˆ เค”เคฐ เคนंเค—ेเคฐिเคฏเคจ เคธे เค•ाเคฐ्เคฏों เค•े เค…เคจुเคตाเคฆ เค•े เคธाเคฅ 60 เคธे เค…เคงिเค• เคธाเคฎूเคนिเค• เคชुเคธ्เคคเค•ें เคนैं। เค‰เคจ्เคนोंเคจे 90 เคธे เคœ़्เคฏाเคฆा เค…เคฒเค—-เค…เคฒเค— เค•िเคคाเคฌों เค•ा เคธंเคชाเคฆเคจ เค”เคฐ เคชเคฐिเคšเคฏ เคฆिเคฏा। เคฒเค—เคญเค— 370 เคธंเค•เคฒเคจों เค”เคฐ เคฎोเคจोเค—्เคฐाเคซ เค•े เคธเคน-เคฒेเค–เค•। 44 เคธे เคœ़्เคฏाเคฆा เคตिเคฆेเคถी เคญाเคทाเค“ं เคฎें เค…เคจुเคตाเคฆिเคค। เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เค•ाเคฐ्เคฏเคถाเคฒाเค“ं เค•े เคช्เคฐเคถिเค•्เคทเค•, เคช्เคฐเคคिเคฏोเค—िเคคाเค“ं เค•े เคจिเคฐ्เคฃाเคฏเค•। เค•เคˆ เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เค”เคฐ เค…ंเคคเคฐ्เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เค‰เคค्เคธเคตों เค”เคฐ เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เคฌैเค เค•ों เค•े เค†เคฏोเคœเค• เคฏा เคธเคน-เค†เคฏोเคœเค• เค”เคฐ เคธเค•्เคฐिเคฏ เคญाเค—ीเคฆाเคฐ। เค•เคˆ เคธाเคฒों เคคเค• เคชोเคฒाเคจिเค•ा-เคœ़เคก्เคฐोเคœ เคฎें เค…ंเคคเคฐ्เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เค•เคตिเคคा เคฎเคนोเคค्เคธเคต "เคชोเคเคŸ्เคธ เคตिเคฆाเค‰เคŸ เคฌॉเคฐ्เคกเคฐ्เคธ" เค•े เค†เคฏोเคœเค•। เคฏूเค•्เคฐेเคจ เค•े เคจेเคถเคจเคฒ เคฏूเคจिเคฏเคจ เค‘เคซ़ เคฐाเค‡เคŸเคฐ्เคธ เค•े เคธाเคฅ เคธांเคธ्เค•ृเคคिเค• เคธเคนเคฏोเค— เค•े เคธเคฐ्เคœเค• เค”เคฐ เค†เคฏोเคœเค•। เค…เคจुเคตाเคฆ เค—เคคिเคตिเคงि เค”เคฐ เคตिเคฆेเคถों เคฎें เคฏूเค•्เคฐेเคจी เคธाเคนिเคค्เคฏ เค•ो เคฒोเค•เคช्เคฐिเคฏ เคฌเคจाเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคˆ เคฏूเค•्เคฐेเคจी เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เคชुเคฐเคธ्เค•ाเคฐों เคธे เคธเคฎ्เคฎाเคจिเคค, เคธाเคฅ เคนी เคธाเคฅ เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฏं เค•े เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เค‰เคค्เคชाเคฆเคจ เค”เคฐ เคฏूเค•्เคฐेเคจी เคฐाเคท्เคŸ्เคฐ เค•ी เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค•เคคा เค”เคฐ เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค•े เคชुเคจเคฐुเคฆ्เคงाเคฐ เคฎें เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคฏोเค—เคฆाเคจ เค•े เคฒिเค।

เค‰เคจ्เคนें เคฐाเคœ्เคฏ, เคฎंเคค्เคฐिเคธ्เคคเคฐीเคฏ เค”เคฐ เค•्เคทेเคค्เคฐीเคฏ เคชुเคฐเคธ्เค•ाเคฐ เคฎिเคฒे। เคธिเคฒ्เคตเคฐ เคฎेเคกเคฒ "เคซॉเคฐ เคฎेเคฐिเคŸ เคŸू เค•เคฒ्เคšเคฐ เค—्เคฒोเคฐिเคฏा เค†เคฐ्เคŸिเคธ" เคธे เคธเคฎ्เคฎाเคจिเคค เค•िเคฏा เค—เคฏा। เคœाเคฐोเคธ्เคฒाเคต เค‡เคตाเคœ़เค•िเคตिเค•्เคœ़ เคชुเคฐเคธ्เค•ाเคฐ (2019) เค•े เคตिเคœेเคคा, เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค•े เค•्เคทेเคค्เคฐ เคฎें เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸ เค‰เคชเคฒเคฌ्เคงिเคฏों เค•े เคฒिเค เคฒोเค…เคฐ เคธिเคฒेเคธिเคฏเคจ เคตोเค‡เคตोเคกीเคถिเคช เคชुเคฐเคธ्เค•ाเคฐ เค•े เคฎाเคฐ्เคถเคฒ (2022), เคฐเคšเคจाเคค्เคฎเค• เค‰เคชเคฒเคฌ्เคงिเคฏों เค•े เคฒिเค เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค”เคฐ เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคตिเคฐाเคธเคค เคชुเคฐเคธ्เค•ाเคฐ (2023) เค”เคฐ เคตिเคถ्เคต เค•เคตिเคคा เคฎें เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคฏोเค—เคฆाเคจ เค•े เคฒिเค เคถเคฌ्เคฆเค—ुเค›ा เค…ंเคคเคฐ्เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เค•เคตिเคคा เคชुเคฐเคธ्เค•ाเคฐ (เคฏू.เคเคธ./เคฌांเค—्เคฒाเคฆेเคถ 2023), เค…เคจ्เคฏ เค•े เค…เคฒाเคตा। เคชोเคฒाเคจिเค•ा-เคœ़เคก्เคฐोเคœ เค•े เคฎाเคจเคฆ เคจाเค—เคฐिเค•।

เคตเคฐ्เคท 1995-2004 เคฎें เค‰เคชाเคง्เคฏเค•्เคท, เค”เคฐ 2004-2015 เคธे เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เคธเคฎूเคน "เคกाเคฏเคธोเคจांเคธ" เค•े เค…เคง्เคฏเค•्เคท; 2006-2011 เคธाเคฎाเคœिเค• เค”เคฐ เคธांเคธ्เค•ृเคคिเค• เคชเคค्เคฐिเค•ा "เคฌेเคœ़ เค•ुเคฐ्เคคिเคจी" เค•े เคช्เคฐเคงाเคจ เคธंเคชाเคฆเค•; 2007-2015 เคชोเคฒिเคถ เคฐाเค‡เคŸเคฐ्เคธ เคฏूเคจिเคฏเคจ (ZLP) เค•े เคฎुเค–्เคฏ เคจ्เคฏाเคฏाเคฒเคฏ เค•े เค…เคง्เคฏเค•्เคท; 2011-2014 เคคเค• เค‰เคชाเคง्เคฏเค•्เคท, เค”เคฐ 2015 เคธे เคต्เคฐोเค•เคฒा เคฎें ZLP เค•ी เคฒोเค…เคฐ เคธिเคฒेเคธिเคฏเคจ เคถाเค–ा เค•े เค…เคง्เคฏเค•्เคท। 2015-2023 เคคเค• ZLP เค•े เคฎुเค–्เคฏ เคฌोเคฐ्เคก เค•े เคช्เคฐेเคธीเคกिเคฏเคฎ เค•े เคธเคฆเคธ्เคฏ - เคฏोเค—्เคฏเคคा เคธเคฎिเคคि เค•े เค…เคง्เคฏเค•्เคท। เคฏूเคฐोเคชिเคฏเคจ เคธोเคธाเค‡เคŸी เค‘เคซ เค•เคฒ्เคšเคฐ, เคฒोเค…เคฐ เคธिเคฒेเคธिเคฏเคจ เคตोเค‡เคตोเคกीเคถिเคช เค•े เคฎाเคฐ्เคถเคฒ เค•े เคฒिเค เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค•े เคฒिเค เคธाเคฎाเคœिเค• เคชเคฐिเคทเคฆ เค”เคฐ เคชोเคฒैंเคก เค—เคฃเคฐाเคœ्เคฏ เค•े เคชเคค्เคฐเค•ाเคฐ เคธंเค˜ เค•े เคธเคฆเคธ्เคฏ।

No comments:

Post a Comment

We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. เคช्เคฐเค•ाเคถिเคค เคฐเคšเคจा เคธे เคธเคฎ्เคฌंเคงिเคค เคถाเคฒीเคจ เคธเคฎ्เคตाเคฆ เค•ा เคธ्เคตाเค—เคค เคนै।