เค‡เคจ्เคนें เคญी เคฆेเค–िเคฏे Links

KRYSTYNA LENKOWSKA เค•्เคฐिเคธ्เคŸीเคจा เคฒेเคจเค•्เคตोเคธ्เค•ा - 4

Sangeeta Gupta
THE POEMS ORIGINALLY WERE WRITTEN IN POLISH AND TRANSLATED INTO ENGLISH BY VARIOUS TRANSLATORS; ALMOST ALL OF THEM WERE PUBISHED IN POLAND IN POLISH AND SOME OF THEM WERE PUBLISHED IN ENGLISH IN US, NEW ZEALAND AND KENYA

10. I’M A BITCH

lying on the sofa
fat and sprawling
I’ve given birth to three pups
lost two
the third one is trampling on me now
sucks my ear
looks into my eyes
I don't know if I can cope with
this trust
for as long as I can remember
I’ve been in postpartum
shock.

Translated by Krystyna Lenkowska and Cecilia Woloch
***

เคฎैं เคเค• เค•ुเคคिเคฏा เคนूँ

เคธोเคซ़े เคชเคฐ เคชเคก़ी เคนूँ
เคฎोเคŸी เค”เคฐ เคซैเคฒी เคนुเคˆ।

เคฎैंเคจे เคคीเคจ เคชिเคฒ्เคฒे เคœเคจे เคฅे,
เคฆो เค–ो เคฆिเค—
เคคीเคธเคฐा เค…เคฌ เคฎुเค เคชเคฐ เคšเคข़ เคฐเคนा เคนै,
เคฎेเคฐा เค•ाเคจ เคšूเคธเคคा เคนै,
เคฎेเคฐी เค†ँเค–ों เคฎें เคाँเค•เคคा เคนै।
เคฎुเคे เคจเคนीं เคชเคคा
เค•्เคฏा เคฎैं เค‡เคธ เคญเคฐोเคธे เค•ो
เคจिเคญा เคชाเคŠँเค—ी เคฏा เคจเคนीं।

เคœเคฌ เคธे เคฏाเคฆ เคนै,
เคฎैं เคช्เคฐเคธเคต-เค†เค˜ाเคค เคฎें เคœी เคฐเคนी เคนूँ।
***

11. I DIDN'T WANT TO BE BORN HERE (OR THERE)

I was searching picking choosing
among grains of sand
drops of seawater
atoms of air
too cold too warm
too wet too dry
too dark too light
too tight
I’ve ended up where
it doesn’t matter
I'm made up wholly of inertial
from which I suck the strength 
of the stump
of a phantom tree.

Translated by Krystyna Lenkowska and Cecilia Woloch
***

เคฎैं เคฏเคนाँ (เคฏा เคตเคนाँ) เคœเคจ्เคฎ เคฒेเคจा เคจเคนीं เคšाเคนเคคी เคฅी

เคฎैं เค–ोเคœ เคฐเคนी เคฅी, เคšुเคจ เคฐเคนी เคฅी,
เคฐेเคค เค•े เค•เคฃों เค•े เคฌीเคš,
เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เค•ी เคฌूँเคฆों เคฎें,
เคนเคตा เค•े เค•เคฃों เคฎें।
เคฌเคนुเคค เค ंเคกा, เคฌเคนुเคค เค—เคฐเคฎ,
เคฌเคนुเคค เคญीเค—ा, เคฌเคนुเคค เคธूเค–ा,
เคฌเคนुเคค เค…ँเคงेเคฐा, เคฌเคนुเคค เค‰เคœाเคฒा,
เคฌเคนुเคค เคคंเค—...
เคฎैं เคตเคนाँ เค† เค—िเคฐी
เคœเคนाँ เค•ोเคˆ เคซ़เคฐ्เค•़ เคจเคนीं เคชเคก़เคคा।
เคฎैं เคชूเคฐी เค•ी เคชूเคฐी
เคœเคก़เคค्เคต เคธे เคฌเคจी เคนूँ,
เคœिเคธเคธे เคฎैं เคšूเคธเคคी เคนूँ เคถเค•्เคคि—
เคเค• เค•เคŸे เคนुเค เคตृเค•्เคท เค•े
เค…เคฆृเคถ्เคฏ เค ूँเค  เคธे।
***

12. DECOMPRESSION

Let go of my eyes
don't hold my eyelashes by the roots
let me close my eyes
at least at dawn
let them drink of rain
moisten with morning dew
it’s unheard of —
half a century
held by the eyes
umbilical cord and fallopian tubes
let go of my long eyes
I can't lend them to you
no matter how tightly
you hold the rope
I will take them with me, finally,
and put them into the living sockets
and you, rest solemnly
amid your precious organs
and return to the noble and dear
dust
Mom.

Translated by Cecilia Woloch and Krystyna Lenkowska
***

เคตिเคธंเคชीเคก़เคจ

เคฎेเคฐी เค†ँเค–ों เค•ो เค›ोเคก़ เคฆो,
เคฎेเคฐी เคฌเคฐौเคจिเคฏों เค•ो เคœเคก़ों เคธे เคฎเคค เคฅाเคฎो।
เคฎुเคे เค…เคชเคจी เค†ँเค–ें เคฌंเคฆ เค•เคฐเคจे เคฆो,
เค•เคฎ เคธे เค•เคฎ เคญोเคฐ เคฎें।
เค‰เคจ्เคนें เคฌाเคฐिเคถ เคชीเคจे เคฆो,
เคธुเคฌเคน เค•ी เค“เคธ เคฎें เคญीเค—เคจे เคฆो।
เคฏเคน เค…เคจเคธुเคจा เคนै—
เค†เคงा เคœीเคตเคจ,
เค†ँเค–ों เคธे เคฌंเคงा เคฐเคนा,
เคจाเคญिเคจाเคฒ เค”เคฐ เคซैเคฒोเคชिเคฏเคจ เคจเคฒिเค•ाเค“ं เคธे।

เคฎेเคฐी เคฒंเคฌी เค†ँเค–ों เค•ो เค›ोเคก़ เคฆो,
เคฎैं เค‰เคจ्เคนें เคคुเคฎ्เคนें เคจเคนीं เคฆे เคธเค•เคคा,
เคšाเคนे เคคुเคฎ เค•िเคคเคจी เคญी เค•เคธเค•เคฐ
เคฐเคธ्เคธी เคฅाเคฎ เคฒो।

เค†เค–िเคฐเค•ाเคฐ, เคฎैं เค‰เคจ्เคนें เคธाเคฅ เคฒे เคœाเคŠँเค—ा,
เค”เคฐ เคœीเคตिเคค เค•เค•्เคทों เคฎें เคฐเค– เคฆूँเค—ा।
เค”เคฐ เคคुเคฎ, เค…เคชเคจे เค…เคจเคฎोเคฒ เค…ंเค—ों เค•े เคฌीเคš
เค—ंเคญीเคฐเคคा เคธे เคตिเคถ्เคฐाเคฎ เค•เคฐो,
เค”เคฐ เคฒौเคŸ เคœाเค“
เค‰เคธ เค‰เคฆाเคค्เคค เค”เคฐ เคช्เคฐिเคฏ
เคงूเคฒ เคฎें।
เคฎाँ।
***

No comments:

Post a Comment

We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. เคช्เคฐเค•ाเคถिเคค เคฐเคšเคจा เคธे เคธเคฎ्เคฌंเคงिเคค เคถाเคฒीเคจ เคธเคฎ्เคตाเคฆ เค•ा เคธ्เคตाเค—เคค เคนै।