Sampurna Datta |
Sampurna Datta
Abstract
Parallels
in literature can be enthralling for any reader or learner. This essay and the
thoughts expressed in it spontaneously came to me while I was reading The Inferno of Dante’s The Divine Comedy and Henrik Ibsen’s
most critically acclaimed work, A Doll’s
House. In doing so, it wonderfully came upon me that, not only British
literature, but world literature abounds with such likeness, only waiting to be
derived. In my attempt to unveil some of the parallels, I have been, at times,
guided by my emotions more than my purpose which only explains my attachment to
the characters cited. The four immortal works cited in this essay are The Iliad, Inferno, Hamlet, and A Doll’s House.
--Sampurna Datta
In
Between the Lines
Separated
by centuries, Inferno of Dante’s The Divine Comedy and Ibsen’s perennial
drama, A Doll’s House, certainly
intrigues irrefutable similarities in both structural and thematic levels that
are worth analysing. Each of the pieces, written in different language and
undoubtedly with different intent, are severe yet brilliant descriptions of
torn, tattered and trapped human souls. Their agony irrespective of their
inherent and telling flaws, have managed to move the readers for centuries to
empathise (occasionally identify), with them. What also binds these marvels
together is a well-studied design to vent out the fumes of resentment of the
pen against the then society.
Throughout
the middle ages, Dante’s part of the world was in pieces - split between the
papacy and the Holy Roman emperor, as each claimed a divine derivation. This
chasm within the society was further augmented by the political factions,
Guelphs and Ghibellines. The Guelphs, being the face of papacy was per se the choice of the rising middle
class of Italy, engaged in a ceaseless acerbic struggle with their counterpart,
the Ghibellines. The repugnant intensity of this clash of ideologies slowly but
certainly managed to disintegrate the society and even its basic unit, family.
Dante, a Guelph, was clearly mortified at this sight and took upon the onus
upon himself to set the ‘chaos’ right.
Hell,
as designed by him, in Inferno, is a
gigantic funnel comprising of circles, giving it a slimy and grotesque depth,
running all the way down to the kernel, where Satan dwells. Miscreant souls
were eternally placed in these circles, to suffer, after carefully weighing
their sins. Interestingly, the sinners were however, not God-picked, but handpicked
by Dante himself. In doing so, he almost takes a divine stand and chooses the
people whom he held politically, philosophically and theologically wrong; even
if he personally admired some of them. Farinata,
a proud Ghibelline leader of Florence, for instance, was inflicted into the
circle meant for heretics, even though he was Dante’s friend. This emotional
detachment brilliantly adds to the quality of the epic allowing the readers a
comprehensive view of hell. Taking a divine stand, however, did not rob him of
the humane virtues. In fact, Dante the poet and Dante the man, descending down
the circles are two defined individuals – the former being a didact to a
spiritually lost man who is visibly tormented to behold the corporeality of the
punishments inflicted on the sinners. It is through the voice of this man that
the souls voice themselves. Nevertheless,
as he leads us down the circles, Dante, both the man and the poet, matures
along with the readers as the grave tone is often interspersed by the
inescapable comic bent of his mind.
The
penal scheme that Dante sketches up –where each sinner is subjected to a
punishment that is either synonymous or an antithesis of his or her sin- is not
only didactic but also provides the much needed comic relief to the readers. Considering one such ‘Divine Retribution’ in
Circle IV of Inferno, where ‘Misers’
and ‘Spendthrifts’ are housed together to put up with each other in perpetuity,
we are reminded of a similar entrapment in Henrik Ibsen’s ‘rebel’ doll, Nora
Helmer.
Commenting
on his work, Ibsen had always maintained that he was not writing a feminist
drama, instead his aim was to make people aware of their ‘existence’ and
‘being’. Composed during the latter half of the nineteenth century, this modern
tragedy seeks to inquire the individual position of a man and woman in
marriage. Considered to be sacrosanct, Ibsen directly attacks the contemporary
image of marriage, which would often strangle ‘life’ and ‘individuality’ under
its unquestioned domain. The Helmers are shown to be a sanguine household, with
Torvald Helmer, the idealist and educated protector to his ‘pet-wife’ and
children. Arguably, it is more of Torvald’s sense of superiority as a man and
the bread earner and Nora’s practiced submissiveness, than husbandly love, that
he addresses his wife as “my lark
twittering” or “the squirrel frisking”.
Even before Nora herself realises, her entrapment is evident to the
audience. It resonates a hellish cage
that she has mistaken for marriage. Yet, she is happy to be treated like a doll
or a pet - which not only diminishes her physically but also demeans her place
in Torvald’s life. Unlike Dante, whose narrative would often resort to a comical
repose, Ibsen seizes any such chance. In fact, as the play advances, Nora is
caught both body and soul.
In
order to pay off a debt she secretly took some time back, to cure Torvald, she voluntarily
takes up the veneer of an insouciant spendthrift, who “makes money fly” from her hands but functioning on the inside as a
miser, squeezing and saving every penny. In the character of Nora therefore, we
witness a living Inferno, nesting
conflicting souls. In this dual play, the only pleasure she derives is from her
illusion of a social security, she calls ‘marriage’- in which she has been
trained (by a man, her father) to (pretend) be happy, to sacrifice, to praise
and glorify her man, look attractive (physically) and hide every little storm
inside her bosom. This pretence has so consumed Nora that she never wails or
cries like the inhabitants of Dante’s hell. Her marriage, in a way, is like the
Lethe, the mythical river of forgetfulness. Using trivial yet deliberate
symbols, Ibsen brings to light Nora’s self-delusion and the fallacy of an
apparently functional marriage. Her Christmas shopping list, for instance,
includes everyone in the house, even the servants, but herself as she is
content with the macaroons hidden in her coat pocket. She moves about with a
childlike disregard when Torvald calls her a “Spillefugl” which in English
translates to ‘a gambler’ or ‘a playbird’; exhibits the least bit of hurt pride
when her blood is censured for her slippery hands, and fails to display the courage
to even own up for those humble macaroons she devoured. This shows her lack of
faith in her own illusion of happiness, which will perhaps last as long as her
pretence does. Her constant humming is again a deliberate action, a forced
refusal to hear her inner voice. On the other hand, like the heretic Farinata,
she refuses to give up on her purpose, and acts unabashed in the face of the
least human consideration by Torvald, craftily manipulating him to slip out
some money every time.
The
catastrophe finally hits when Krogstad, a low-level employee at the bank where
Torvald works, puts Nora in an impasse to either save her marriage or his job
by influencing her husband not to fire him. It is thus revealed that Krogstad
is the source of Nora’s secret debt (in acquiring which she forged the
signature of her father) and also the keeper of her secret. The desperation
shown by Nora thereby, to keep her secret from being revealed is that of a
cornered animal - she is ready to play the “tricksy squirrel” and the
“twittering lark” for the rest of her life - for Torvald to consider her plea.
Sadly, it does not happen and the squirrel hops from one trick to another,
trying everything in her kitty to save her nest. But was it her nest at all, is
the question that Ibsen asks the audience
Ironically,
this storm inside Nora hardly touches her husband, who marches in and out with
a peremptory indifference throughout the play - never really emerging as a
loving husband. Instead, is a much defined product of a patriarchal society; a
man who is aware (believer) of the limitations of a woman in a marriage and
takes all the liberties to manhandle her. Unfortunately (for Nora, the doll)
when the truth comes out, Torvald fails to see her sacrifice and most
essentially her selfless love for him. Like Dante, he plays the ‘Divine’ and
disowns her as his wife, simply refusing to see anything beyond his own
ideology and reputation. The sheer sham of his ideology comes out naked when he
revises his penal scheme and agrees to allow Nora in his house for the sake of
society and the upbringing of his children.
This ruthless savagery, ultimately kills the ‘Doll’ and breathes life in
Nora the woman, for the first time. Having done with her pretence, not only the
audience, but she also sees herself in a new light. She could detest, deny and
openly challenge Torvald’s authority over her. The painful dual play of
conflicting identities in a single body gets over, and the individual comes out
purged, ready to seek her Paradise.
From
the structure of Inferno, it was
quite clearly impressed upon the readers that the tortured souls led a life on
their own volition, even in sinning, before their death, an opportunity never
proffered upon Nora by Ibsen, or arguably never accepted by Nora herself. She
too, like Torvald, comes across as a pretty tough product of her society and is
definitely guilty of ignoring her inner voice. More than herself she invests
her faith and dedication towards her apocryphal marriage. In comparison, some
of the burning souls in Dante’s hell, own stronger individual voice than Nora,
like Capanious in Canto XIV, who even amidst the brutal torment, retains the
voice of a heretic. Yet, this tragic flaw in Nora makes her more human and her
evolution from a ‘Doll’ to ‘Being’ look natural.
Talking
of tragic flaw, one is naturally reminded of two more heroes in European
literature – who were initially crippled by hamartia, but became immortal in
overcoming them. Detached by time, the Greek hero, Achilles and the prince of
Denmark, Hamlet, join hands in comparison - one delays action and another
delays to act.
While
tracing their path, in both the pieces, a number of congeneric phenomena brings
them closer. Structurally, a connate
struggle can be observed within and without; a conflict that swells within
Achilles to either protect his hurt pride or his countrymen, is akin to the
battle between the Achaeans and the Trojans just as Hamlet’s “distracted globe”
is reminiscent of the turmoil inside his mind and Denmark. This structure
enables both Homer and Shakespeare, to breathe in more human virtues in
Achilles and Hamlet, than simply showcasing them as a ‘Hero’, preparing the
reader and the audience, to see them fall, falter and finally rise above their
inherent tragic flaws.
Though
Homer in Iliad, narrates the Trojan War in great detail, documenting every
element, human and divine, their valour, triumph and loss, yet it is primarily
a study on the wrath of Achilles and its effects on the war. In the exordium,
Homer is in all praise for him. A true statesman, he feels the pain of his
countrymen and does not hesitate to supersede the hierarchy of Agamemnon, to
find out the real cause of plague upon Greece. For the reader, this strong
sense of social order immediately makes him admirable. Paradoxically, this same
sense of social order is later overpowered by hurt pride and honour, as he
indifferently watches the killing of Greek soldiers in Trojan hands. In the first wrath cycle of Achilles, Homer
gives the readers enough reason to sympathise with him. Agamemnon’s decision to
take Briseis, Achilles’ war prize, is an affront to his honour and a public
show of disrespect by the Achaean leader. This petty treatment of Achilles
turns him hostile. Fuming with hurt pride, he prays to his mother, Thetis, the
sea-goddess, to influence Zeus to ensure a Trojan victory over Achaeans. His
immediate motive is fulfilled as the Trojans, bolstered by the news of
Achilles’ withdrawal begins to look threatening. The Trojan hero, Hector,
manages to wound the Achaean confidence, making Agamemnon realise his fault.
Consequently, in a desperate attempt to win Achilles back, he returns Briseis
to him, along with many other gifts shedding his vanity. At this juncture of the epic, when the reader
would have expected the Hero’s comeback, he falls from grace. Blinded by
hubris, his better judgement is handicapped. The chivalry and honour, which he
aptly wore in the beginning, begins to disintegrate. Arrested by his own
vanity, the almost invincible Achilles crumbles into an ordinary man thereby
adding many more years of futile war to the fate of all. Though he maintains an
apparent detachment from the war, yet he keeps an observant eye on it – often
split between his concerns for his comrades-at-arms and a self-imposed
incapacity to help them. The sheer genius of the epic comes alive as the two
battles become synonymous.
If
wrath was what pulled Achilles down, Hamlet, the prince of Denmark, was caught
in a duel of dilemma. A scholarly and soulful youth, Hamlet turns out to be a
tremendous misfit as the hero of a revenge play, mostly suffering within instead
of inflicting much upon others. His affections are split even when he is not
aware of his father’s murder, as he sarcastically equates his father’s funeral
to his mother’s wedding. The climax is reached with the ghostly visitation of
King Hamlet, whose cry for revenge ruthlessly inflicts the sensitive youth into
a “distracted globe”. He swears revenge on Claudius but remains hesitant within
regarding the ghost’s honesty at first and then arrested by his moral. His
chief concern was to find a way to convert the ghost’s injunction into action
without being stained by the corruption of Denmark. This also explains his refuge
under the mask of madness, which however, does not efficiently steer the action
towards a resolution. When on the one
hand Hamlet’s dilemma lengthens the play, on the other hand, it furnishes a
splendid insight into his psyche. He almost steps out of the pages of the
manuscript voicing his dilemma to the audience: “To be or not to be, that is the question.” One cannot help but feel
the chasm in his mind and cry with him. Being a moral man he would have
remained ever hesitant in killing Claudius, had Laertes not revealed that the
sword for the duel was deliberately poisoned by his uncle.
The
role of women and Fate in the complex
and pathetic journey of these men towards their end is again an element of
comparison. Helen and her caprice started the feud between the Greeks and
Trojans, symbolically shown in the beginning of Iliad – when she weaves a tapestry depicting the war. The role of
stretching the war, however, could be conferred upon another woman, Briseis,
the war prize of Achilles. Such women were more of a trophy than a woman to
these brave men; a difficult connotation of credit for the modern reader to
perceive. The difficulty only increases for the reader when Agamemnon and
Achilles selfishly fight over these human symbols of their glory and ignores
the bigger picture. Though she is the cause, Briseis is merely an instrument,
invested with no scope of choice at all; Gertrude, the queen of Denmark, on the
other hand, had a bosom as foul as the air of Denmark. Aptly attacked by her
son, “Frailty thy name is a woman”,
she is the epitome of weak sexuality who surrenders to Claudius and becomes his
instrument to usurp the throne of Denmark. She never qualifies as the mother to
her bereaved son, instead is the source of his troubled mind. Unlike Homer’s
Briseis, Shakespeare allows some individuality to Gertrude but eventually
frames her as nothing but a trophy queen, who came along with the throne. Fate
for Homer in Iliad is an omnipresent
entity, which even the somewhat anthropomorphic gods cannot deny. Like a
perennial cloud hovering above, both the Achaeans and Trojans can see what lies
in the end and yet the eternal human struggle to evade it goes on beneath.
Homer has used Achilles in a very instrumental way in this context. If the first
cycle of Achilles’ wrath delays fate, the second cycle is the harbinger of it;
thus making his wrath a determining factor for destiny to prevail. It is not
only the fate of the war but also his own (death) that he knowingly embraces,
for avenging the killing of his dear friend Patroklos – emerging back as a hero
again. Homer’s acceptance of fate thus, is more direct and unquestioned than
Shakespeare in his Danish tragedy, where fate takes a backseat and individual
free will prevails. King Hamlet’s ghost and his behest can be taken as the
voice of fate, which overturns the sanity of Hamlet’s mind. His moral and
education as a pious Christian oppose the cry of fate, caging his free will as
he vacillates awkwardly between the two. Unlike, Achilles, Shakespeare allows
Hamlet the freedom of ignoring or even to that extent determine the fate; by
acting according to the ghost’s command and face the consequence or resort to
inaction and save his conscience. Marching against his own soul, Hamlet ratcheted
up the ladder to become a hero while avenging the “murder most foul” of his
father. What remained of him is the cry of a modern tragic hero against the
inescapable Fate, while not knowing whom to blame for it.
Conclusion
A
comparative plane, where immortal characters like these meet and interact, thus
abounds in English literature. Authors too seem to come down to the same level
and see their creations. Immortal but somewhat forgotten works often get a new
lease of life and their acceptance to a generation is facilitated.
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рд░рдЪрдиा рд╕े рд╕рдо्рдмंрдзिрдд рд╢ाрд▓ीрди рд╕рдо्рд╡ाрдж рдХा рд╕्рд╡ाрдЧрдд рд╣ै।