Avril Meallem, ISRAEL

Exclusive: Best of Women Poetry: Edited by Padmaja Iyengar-Paddy
Avril Meallem

Crawling from twig to twig, munching leaves,
lazily passing each day,
yet something stirs deep in my being,
urges me to create a new reality.
I am fearful of the unknown,
I’m really quite happy in my caterpillar world.
But a fire burns deep within,
urges me to take the leap into nature’s mystery.

The flames give me no peace, I relent.
Instinctively I create for myself a new home ˗
a space of stillness and solitude,
trusting that something beyond me knows my truth,
knows where I am heading, what I will become.

A flicker of light pierces my darkness, grows brighter.
Without any conscious thought I leave the safety of my past.
I’m no longer a dowdy caterpillar!
My multi-coloured wings open in their beauty,
allow me to be wafted skywards, carrying with them
all the poems hidden for so long in my soul
just waiting for this moment to be born.

Avril Meallem, born in London, UK, now lives in Jerusalem, Israel.  Before retiring, she worked as a pediatric physiotherapist in a school for children with special needs and in an adult brain injury unit.  Avril’s poems have appeared in various international journals and anthologies in UK, India, South Africa, India and USA. Her published books of poetry are Dancing With The Wind, Come Sit with Me by the River and two collections of Tapestry Poetry, the latter being an innovative genre of collaborative poetry, developed and co-authored with Indian Poetess, Shernaz Wadia.  http://avrilm.webs.com/,     http://tapestrypoetry.webs.com/

Best of Women Poetry -2020 :: Setu, March 2020

No comments :

Post a Comment

We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. प्रकाशित रचना से सम्बंधित शालीन सम्वाद का स्वागत है।