Telugu originals1 by: Mohammad
Khan
Translated by: Atreya Sarma U
Cover of source book: Prakriti Santakam |
The
law courts within us
Every country has its supreme court
And so has the world its International
Court of Justice.
In fact, every person within himself
Has a central court set up by the
Almighty.
Anyone who obeys the judgments
And goes ahead in life
Can rise to lofty heights unimagined.
But the moment we defy the judicial
verdict
Every second will experience a veritable
hell.
Everyone knows the consequences of
contempt of court.
The court within us responds more than the
courts
Of the people or the judicial system.
The people’s courts and the judicial
courts
Depend upon evidences and witnesses
And they have the facility of appeal as
well.
But the evidence and witness for our
innate courts
Throbs in every pore of our body and conscience
And they hesitate not to give us away if
we’re guilty.
The appellate court above our innate court
Is the Almighty Himself. If He finds in us
virtues
Like repentance, righteousness, and godly
devotion
He may after considering them holistically
Either revoke the punishment or commute
it.
I resolve all my problems in my inner
court itself
With every pore of my body and conscience
Guiding me forward and clearing the way.
Most of the cases filed in my inner court
Are against minor and unmotivated
offences.
Whatever its verdict, I have no guts to
defy it.
It’s how I take meticulous care to ensure
That my path is free of thorns and prickly
bushes.
It’s the inner beauty that makes us aglow
And to acquire and preserve that inner
beauty
There is only one means – Purity of word
Which keeps our conscience clean.
The inner court expects us to be guiltless
and transparent.
If we are soiled in our senses or in our
conduct
The
inner court doesn’t brook it even a little whit.
***
In the broken mirror
When the specs break, the syllables are
hurt.
If the mirror of our heart breaks
Our life turns into a torn book.
If we throw a stone into a pond of calm
waters
Will it be wrong for the disturbed pond
To hurry up in waves to the shore
And cry out its agony?
Can the pond show your reflection
In its agitated waves?
If a syllable is hurt, we may bear it.
But if the shape of the syllable changes,
And thereby the sentence is deformed
How can we speak of that danger
In the form of words?
Like how reading something
Through broken glasses is difficult,
So does a walk with torn shoes become an
uphill task.
Our heart is as sacred as a flower;
A syllable is as tender as our heart;
Whichever is hurt, the nation is hurt;
And the life tumbles topsy-turvy.
******
1. The two poems are from ‘Prakriti Santakam’ (The Sign of Nature), a collection of poems by Md Khan. Publisher: Sahiti Mitrulu, Vijayawada, 2020. Pp 130. ₹ 70.
Mohammad Khan |
Mohammad Khan, BA, BL, originally
from Kaikalur (earlier Krishna Dist./ now Eluru Dist.) and settled down in
Vijayawada, is a prolific and accomplished Telugu poet, with 20 collections of
poetry to his credit, and with 10 more in the pipeline. With Khan’s literary
oeuvre as the topic of his doctoral thesis, a scholar Ch Zachariah has earned a
PhD from the Acharya Nagarjuna University in March 2020. Recipient of over 60
awards so far from different literary associations, Md. Khan retired as a Grade
I Executive Officer from Panchayat Raj.
Mobile: +91 9440137475
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рд░рдЪрдиा рд╕े рд╕рдо्рдмंрдзिрдд рд╢ाрд▓ीрди рд╕рдо्рд╡ाрдж рдХा рд╕्рд╡ाрдЧрдд рд╣ै।