เฅ›िเคฒ्เค•ा เคœोเคธเคซ เค•ी เค…ंเค—्เคฐेเฅ›ी เค•เคตिเคคाเคँ

Zilka Joseph
เคฎूเคฒ เคฒेเค–เค• (เค…ंเค—्เคฐेเคœी): เฅ›िเคฒ्เค•ा เคœोเคธเคซ; เคนिंเคฆी เค…เคจुเคตाเคฆเค•: เคธीเคฎा เคœैเคจ
English original: Zilka Joseph; Translation: Seema Jain

เคšिเฅœिเคฏा เค”เคฐ เคฎाเคŸी 

เคจिเคฎ्เคจเคฒिเค–िเคค เค‰เคฆ्เคงเคฐเคฃ เคœिเคจ्เคนोंเคจे เค‡เคธ เคชुเคธ्เคคเค• เค”เคฐ เค•เคตिเคคा เค•ो เคฒिเค–เคจे เค•ी เคช्เคฐेเคฐเคฃा เคฆी:

เคฒंเคฌा เคนै เคฐाเคธ्เคคा เค”เคฐ เคฎैं เคจ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เคนूँ เคจ เคถเค•्เคคिเคถाเคฒी
("เคฎौเคค เคธे เคญเคฏเคญीเคค เคเค• เคชเคฐिंเคฆा" เคธे เค‰เคฆ्เคงृเคค เคชंเค•्เคคिเคฏाँ)

เคšंเคฆ เคนเคก्เคกिเคฏों เคธे เค…เคงिเค• เคคुเคฎ เค•्เคฏा เคนो?
เค”เคฐ เคญीเคคเคฐ เคธे เคนเคฐ เคนเคก्เคกी เคจเคฐเคฎ เคนोเคคी เคนै, เคœाเคจे เค•ी เคœเคฒ्เคฆी เคฎें
เค•्เคฏा เคคुเคฎ เคจเคนीं เคœाเคจเคคे เค•ि เคœिंเคฆเค—ी เคœเคจ्เคฎ เคธे เคฒेเค•เคฐ เคฎृเคค्เคฏु เคคเค• เคเค• เค…เคจिเคถ्เคšिเคค เคธांเคธ เคธे เคœ्เคฏाเคฆा เค•ुเค› เคญी เคจเคนीं?
เคคुเคฎ เค•ेเคตเคฒ เคชाเคจी เคนो เคฎिเคŸ्เคŸी เคฎें เค—ुंเคฅे เคนुเค, เค”เคฐ เค•ुเค› เคจเคนीं --- เคกเค—เคฎเค—ाเคคी เคนुเคˆ เคเค• เค…เคธ्เคฅिเคฐ เคฌूंเคฆ!

(เคฎौเคค เคธे เคญเคฏเคญीเคค เคชเค•्เคทी เค•ो เคนुเคฆเคนुเคฆ เค•ा เค‰เคค्เคคเคฐ)
(เคซเคฐीเคฆुเคฆ्เคฆीเคจ เค…เคคเคฐ เค•ृเคค "The Conference of the Birds" เค•े เค•ुเค› เค…ंเคถ)
***
 
เคšिเฅœिเคฏा เค”เคฐ เคฎाเคŸी 

เคฎुเคे เคฏเค•ीเคจ เคนै เคฎुเคे เคฏเค•ीเคจ เคนै
เค‰เคธ เค—ोเคฐैเคฏा เคชเคฐ เคœो เค•ंเค•เคก़ों เคชเคฐ เค–ुเคถ เคฐเคนเคคी เคนै!
(เคฐोเคฅเค•े เค•ृเคค " Praise to the End" เคธे เค‰เคฆ्เคงृเคค)


เคชเคนเคฒी เคฌाเคฐ เคœเคฌ เคฎैंเคจे เค–ेเคฒ เค•े เคฎैเคฆाเคจ เคธे เคงूเคฒ เค•े เค—ुเคฌाเคฐ เค•ो เค‰เคก़เคคे เคนुเค เคฆेเค–ा, เคฎैंเคจे เค…เคชเคจी เค›เคน เคตเคฐ्เคทीเคฏ เค†ँเค–ों เค•ो เคคिเคฐเค›ा เค•เคฐ เค—ोเคฐैเคฏों เค•ो เคฌเคœเคฐी เค•ी เคงूเคฒ เค•े เคฌीเคš เคชंเค– เคซเคก़เคซเคก़ाเคคे เคนुเค เคฆेเค–ा!
เคฎेเคฐी เคฎाँ เคจे เคฎुเคเคธे เค•เคนा, "เคฆेเค–ो! เคตเคน เคฐोเคœाเคจा เค•ी เคคเคฐเคน เค…เคชเคจा เคงूเคฒि เคธ्เคจाเคจ เค•เคฐ เคฐเคนी เคนैं! เคฆेเค–ो เคคो เคตเคน เค•िเคคเคจी เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคจเคนाเคคीं เคนैं! เค•िเคคเคจा เคจिเคฐ्เคฎเคฒ เคถुเคฆ्เคงीเค•เคฐเคฃ เคนै!
เคฎिเคŸ्เคŸी เค•ा เคฎिเคŸ्เคŸी เคธे เคฎिเคฒเคจा, เคœो เคŸूเคŸ เค—เคฏा เคนै, เคœो เคšुเคญเคคा เคนै, เคฏा เคœो เคฎृเคค्เคฏु เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เคนै, เค‰เคธे เคเคก़ เคœाเคจे เคฆो!"

Seema Jain
เคฎुเคे เค˜เคฐेเคฒू เคšिเฅœिเคฏों เคธे เคนเคฎेเคถा เคช्เคฏाเคฐ เคฐเคนा เคนै;
เคคเคฌ เคญी เคœเคฌ เคตเคน เคนเคฎाเคฐे เคฆूเคธเคฐे เคฎाเคฒे เคตाเคฒे เค•ोเคฒเค•ाเคคा เค•े เคซ्เคฒैเคŸ เคฎें เคถोเคฐเค—ुเคฒ เค•เคฐเคคे เคนुเค เคเค—เฅœเคคीं เคฅीं เคฏा เค•เคนीं เคญी เค˜ोंเคธเคฒा เคฌเคจा เคฒेเคคीं เคฅीं, เคนเคฎ เคชเคฐ เคงूเคฒ, เคคिเคจเค•ों, เค…เคฃ्เคกों เค”เคฐ เคจเค เคชैเคฆा เคนुเค เคšूเฅ›ों เค•ी เคฌเคฐเคธाเคค เค•เคฐเคคीं เคฅीं เคคเคฅा เค…เคฒเคฎाเคฐिเคฏों เค•े เคŠเคชเคฐ เคฏा เคซाเคฒเคคू เคชเฅœे เคธाเคฎाเคจ เค”เคฐ เคœเค—เคน เคœเค—เคน เค‡เค•เคŸ्เค े เคนुเค เค•เคฌाเคก़ เค•े เคฌीเคš เคฆเคฐाเคฐों เคฎें เคœเค—เคน เค•े เคฒिเค เคเค—เคก़ा เค•เคฐเคคीं เคฅीं! เคนเคฎाเคฐा เค˜เคฐ เคเค• เคคเคฐเคน เคธे เคธ्เคตเคฐ्เค— เคฅा เค”เคฐ เคเค• เคคเคฐเคน เคธे เคจเคฐ्เค• เคญी! เค•เคญी-เค•เคญी เคœเคฌ เค•ोเคˆ เคšिเฅœिเคฏा เคธूเคฐเคœ เค•ी เคคเคชเคคी เคงूเคช เคธे เคฌเคšเคจे เค•े เคฒिเค เค‰เคก़เคคी เคนुเคˆ เค†เค•เคฐ เคชंเค–े เค•े เคฌ्เคฒेเคก เคธे เคŸเค•เคฐा เคœाเคคी เคฅी, เคคो เคเค• เค†เคน เคญเคฐเค•เคฐ เคฎेเคฐे เค•เคฆเคฎों เคชเคฐ เคฆเคฎ เคคोเคก़ เคฆेเคคी เคฅी!

เค•เคญी-เค•เคญी เคตเคน เค•ैเคธे เคธंเค˜เคฐ्เคท เค•เคฐเคคी เคฅी เคฌेเคšाเคฐी! เคฎैं เค‰เคธเค•े เคธिเคฐ เค•ो เค—ोเคฆ เคฎें เคฐเค–เคคी, เค‰เคธเค•ा เค–ूเคจ เคฎेเคฐे เคนाเคฅ เคฎें เคฐिเคธเคคा, เคฎैं เค‰เคธे เคชाเคจी เคฆेเคคी, เคงीเคฎी เค†เคตाเคœ เคฎें เค‰เคธे เคคเคธเคฒ्เคฒी เคฆेเคคी! เค…เค•्เคธเคฐ เคœเคฌ เคฎैं เค‰เคธเค•ी เค†ँเค–ें เคฌंเคฆ เค•เคฐเคคी เคคो เคฎेเคฐी เค†ँเค–ों เคฎें เค…เคชเคจी เคฌेเคœाเคจ เคชเค–ेเคฐू เคฎृเคค เคฆेเคน เค•ी เคคเคธ्เคตीเคฐ เค˜ूเคฎ เคœाเคคी ! เคฎैं เคŠเคชเคฐ เคฎंเคกเคฐाเคจे เคฒเค—เคคी! เคœैเคธे เค•ि เคฎैं เค•เคนीं เค”เคฐ เคนूँ! เคฐोเคคे-เคฐोเคคे เคฎैं เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ाเคถเค•्เคคि เคธे เค‰เคธे เคตाเคชเคธ เคฌुเคฒाเคจे เค•ी เค•ोเคถिเคถ เค•เคฐเคคी -- "เคฎเคค เคœाเค“, เคฒौเคŸ เค†เค“" เคฒेเค•िเคจ เคธเคฌ เคต्เคฏเคฐ्เคฅ!
เคเค• เค…เคธเคซเคฒ เคถाเคฎเคจ* เค•ी เคคเคฐเคน เคฎैं เค•เคญी เค•िเคธी เคšीเคœ เค•ो เคฏा เค•िเคธी เค•ो เคญी เคจเคนीं เคฌเคšा เคชाเคˆ - เคœाเคจเคตเคฐों เค•ो, เคชเคฐिंเคฆों เค•ो, เค…เคชเคจे เคฎाเคคा เคชिเคคा เค•ो! 

เค–ंเคกเคนเคฐों เคฎें เคคเคฌ्เคฆीเคฒ เคนोเคคे เค”เคฐ เคคाเคฒा เคฒเค—े เค‰เคธ เค˜เคฐ เคธे เคนเคฎें เคฒเค—ाเคต เคฅा! เค…เคฌ เคธाเคฒों เคฌाเคฆ เคฎिเคถिเค—เคจ เค•ी เค•्เคทเคฃिเค• เค—เคฐ्เคฎिเคฏों เคฎें เคงूเคฒ เค•े เค—ुเคฌाเคฐ เค•ो เคขूंเคขเคคी เคนूँ, เค…เคชเคจे เคฆुเค–เคคे เคฆिเคฒ เคฎें เคเค• เคฐोเคฎांเคš เค…เคจुเคญเคต เค•เคฐเคคी เคนूँ เคœเคฌ เคšिเฅœिเคฏों เค•ो เคงूเคฒ เคฎें เคฒोเคŸเคคे เคนुเค, เคซिเคฐ เคงूเคฒ เค•ा เค—ुเคฌाเคฐ เค‰เคก़ाเคคे เคนुเค เคฆेเค–เคคी เคนूँ, เค•เคฒाเคฌाเคœी เค–ाเคคे เคนुเค, เคšीं-เคšीं เค•เคฐเคคे เคนुเค, เคจिเคฐ्เคฎเคฒ, เคธ्เคตเคธ्เคฅ!

เค”เคฐ เคฎुเคे เคชाँเคš เคธाเคฒ เค•े เคจเคŸเค–เคŸ, เคตिเคฒเค•्เคทเคฃ เคฏीเคถु เค•ी เคญूเคฒी เคฌिเคธเคฐी เค•เคนाเคจी** เคฏाเคฆ เค† เคœाเคคी เคนै เคœो เคถเคจिเคตाเคฐ เค•ी เคเค• เคถाเคฎ เคจเคฆी เค•े เค•िเคจाเคฐे เค–ेเคฒ เคฐเคนा เคฅा เค”เคฐ เคœिเคธเคจे เค—ीเคฒी เคฎिเคŸ्เคŸी เคธे เคฌाเคฐเคน เค—ोเคฐैเคฏों เค•ो เค†เค•ाเคฐ เคฆिเคฏा! เคœเคฌ เค‰เคจเค•े เคชिเคคा เคจे เค‰เคจ्เคนें เคกांเคŸा เค•ि เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคถเคฌ्เคฌเคฅ เค•े เคชเคตिเคค्เคฐ เคฆिเคจ เค•ी เคญाเคตเคจा เค•ा เค‰เคฒ्เคฒंเค˜เคจ เค•िเคฏा เคนै, เคคो เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคคाเคฒी เคฌเคœाเค•เคฐ เคšिเคฒ्เคฒाเคคे เคนुเค เคชเค•्เคทिเคฏों เคธे เค•เคนा, "เคฎुเคे เคฏाเคฆ เคฐเค–เคจा, เคคुเคฎ เค…เคฌ เคœीเคตिเคค เคนो!" เค”เคฐ เคœीเคตिเคค เคชเคฐिंเคฆे เค‰เค े เค”เคฐ เค‰เคก़ เค—เค!

*เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เค‰เคชเคšाเคฐเค•
**เคฏीเคถु เค•ी เค•เคนाเคจी "เค‡เคจเคซैเคจ्เคธी เค—ोเคธ्เคชेเคฒ्เคธ เค‘เฅž เคฅॉเคฎเคธ" เคชเคฐ เค†เคงाเคฐिเคค
***

Sparrows and Dust

Lines that were an inspiration for this book:

“The Way is long,

and I am neither valiant nor strong.”

(Lines from the passage A bird who fears death)

 

“What are you but a few bones? and at heart

each bone is soft and hastens to depart.

Aren’t you aware that life, from birth to death

is little more than one precarious breath?”

“You are but water mixed with dust, no more—

a drop of trembling instability”.

(The Hoopoe answers the bird who fears death)

Both fragments are taken from The Conference of the Birds, Farid Ud-Din Attar

***


Sparrows and Dust

 

I believe! I believe!

In the sparrow, happy on gravel;

—From Roethke’s Praise to the End!

 

The first time I noticed a cloud of dust rise

from the playground, I squinted my six-year-old eyes

and saw sparrows flailing about

 

in gravelly dirt. My mother told me, Look, they’re having

their daily dust bath! See how well they wash themselves.

Such a cleansing! Dust with dust, letting what’s broken, biting,

or dead flake off. I have always loved house sparrows even

when they drove us mad with their noisy fights and ferocious

nesting inside our second-floor Kolkata flat. Raining dirt,

twigs, eggs and just-born chicks on us when rival pairs fought

for territory on tops of cupboards, chinks in clutter and junk

stored everywhere. Our house was heaven, and a kind

 

of hell. Sometimes when streaking in from the hot sun,

one would fly into the fan’s spinning blades. With a soft

gasp, it would die at my feet.

 

Sometimes, how it struggled, poor thing, I would cradle

its head as blood seeped into my hand, give it water, whisper

comfort. Often, when I shut its eyelids, a vision of my own

feathered body lying lifeless below

would flash by. I hovered above. As if

 

I have been somewhere else. Weeping, I willed them—

Come back from the dead. Failed shaman, I never saved anyone

or anything—my parents, the animals and birds

 

we loved, the locked flat falling to ruin. Now, years later,

in short Michigan summers, I look for flusters of dust,

feel a warmth thrill in my aching bones when I see

these birds squirm in soil, then spring from a cloud, fluffing,

cheeping, cleansed, whole. I think of the little-known tale I read—

about the precocious, five-year-old trickster Jesus who played

by the river one Shabbat evening, and who shaped twelve

sparrows from wet clay. When his father scolded

that he had violated the holy day, he clapped, shouting

 

to the birds “remember me, you who are now alive,”

and the living sparrows

rose and flew away.

***

 

 

Bio of Zilka Joseph:

Zilka Joseph was born in Mumbai, lived in Kolkata, and now lives in Michigan. Her work is influenced by Indian and Western cultures, and her Bene Israel roots. Her work has appeared in journals such as Poetry Magazine, Kenyon Review Online, Asian Literary Review, The Bombay Literary Review, as well as several international anthologies. She was nominated for awards such as Pen America and Pushcart, has been interviewed on NPR/Michigan Radio, and podcasts such as Rattlecast, Rivkush, and Culturico. Her chapbook Sparrows and Dust won a Notable Best Indie Book Award and was Notable Asian American Poetry Book. Her books Sharp Blue Search of Flame and In Our Beautiful Bones were Foreword INDIES prize finalists. The University of Michigan awarded her a Zell Fellowship, the Michael Gutterman prize, and the Elsie Choy Lee Scholarship. Sweet Malida, her new collection of poems and prose, was published in the US in February, 2024. An international edition will be published in India in November. Currently, she is a creative writing coach, a manuscript advisor, and a mentor to writers in her community. www.zilkajoseph.com


Bio of Seema Jain:

Seema Jain is a bilingual poet, short story writer, translator, editor and reviewer, Ex-Vice Principal & Head, P G Dept of English, KMV, Jalandhar. She has fourteen published books (two published by the Sahitya Akademi). These include five collections of English and Hindi poems & five books of translated poems and novels. One of the two poetry anthologies edited by her titled Vibrant Voices, featuring the voices of 102 Indian women poets of the 21st century from all over India and overseas, has been published by the Sahitya Academi, New Delhi. Her poems have been published in more than 130 International/ National Anthologies and Journals, and in the digital pandemic archives of Stanford University. She has recited her poems for the Sahitya Akademi’s Festival of letters, FOSWAL, the Washington DC South Asian Literature Festival 2023, and at various platforms nationally and globally. She is a recipient of many prestigious awards.

No comments :

Post a Comment

We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. เคช्เคฐเค•ाเคถिเคค เคฐเคšเคจा เคธे เคธเคฎ्เคฌंเคงिเคค เคถाเคฒीเคจ เคธเคฎ्เคตाเคฆ เค•ा เคธ्เคตाเค—เคค เคนै।