Editorial: Sunil Sharma

The February edition is before you, dear friend of Setu.

A thrilling combo of the general and the special sections.

The former carries the regular columns and the latter, the second edition of the “Voices Within”--- an annual selection of the most happening poets of the dynamic field variously known as the Indian Writing in English (IWE), Indian English Writing (IEW), Writing in Indian English (WIE) or, in the present case, Indian English Poetry (IEP). These labels highlight different elements of the interchangeable usages as seen important by the concerned editors of the anthologies or the critics of the domain. The common thread is a writing done in a variety of English called Indian English (IE) that has emerged as a distinct field of study and practice by the middle-class professional reader or writer. IE is a most-preferred mode of creative expression over the regional dialects of the highly-diversified and multi-lingual pluralistic country, and, is attracting the critical attention of the Western world, its university system and the mainstream media. The subsequent garnering of the coveted literary awards, seven-digit advances, Hollywood rights and the resultant glam quotient have all combined to enhance the overall appeal of such writings in the IE. The IWE has overall turned into an exalted area of continual artistic communication, international  academic research and cultural conversation in the last three decades or so. Celebs like Rushdie and Roy, Jayanta Mahapatra and Kamala Das, to name but a few among many other distinct practitioners, have helped consolidate its increasing prestige on the global literary stage; it has become a source of enduring appeal for every writer desirous of  fame and wealth through their books.

The country loves English, cricket and Bollywood.

Markets have opened up for the IEW, the IEP being no exception.

It has begun recruiting and mobilizing the young and the old alike.

Translations in IE have also helped.

The IEP has proved to be a great commercial hit and burgeoned across the country and beyond, thanks to the impact of the social media and allied opportunities. Many new poets have been discovered through the social media and earned solid reputation.

Literary fests and online awards have too recognized the value of this field.

In order to appreciate the rich contribution of these native talents, Setu decided to showcase the best of such poetic voices by inviting submissions through an open call.

The second edition of the “Voices Within” is a labour of love done by the guest editor Gopal Lahiri, an eminent poet-editor-photographer-scientist from Kolkata.

He has curated a high-quality poetry collection for you. A total of 44 poets in a single issue!

It is sheer delight---musical; aural; aesthetic; sensory; evocative, full of new imageries.

Judged on strong parameters by a senior artist like Lahiri widely respected for his craft and consistency of quality work.

Hope you will savour these flavours of India.

A novella by John Clark Smith is also being serialized apart from an ongoing novel by Glory Franklin Sasikala.

Trying to serve you the finest of content in varied forms.

Thanks to the contributors and the guest editor Gopal Lahiri for their overall support.

More calls are there for a wider engagement with the community.

Happy to share that your fav bilingual journalis also now listed at Commonwealth Writers, thanks to their editors. Another milestone:

Sunil Sharma,
Editor, Setu (English)
Mumbai Metro Area, Maharashtra (India)

No comments :

Post a Comment

We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. प्रकाशित रचना से सम्बंधित शालीन सम्वाद का स्वागत है।