Himani Sharma*
Dr Bhavya**
Since
colonization, the western ideological discourse of feminism dominated the
anthropological worldview and negated the nuanced issues of women of colour. To
highlight the importance of racial, religious, caste, and class-based
prejudices and to understand the social construction of gender, the normative
discourse of transnational feminism encompasses multiple feminisms under one
roof with a special focus on the cross-border and cross-cultural struggle of
women against diverse oppressions. The present research article is an attempt
to review the journey of feminism from its initial stage of homogenized
policies of western critics to the recognition of the present postmillennial
globalized world and its concerns. In this regard, the research paper
interrogates the diversified struggle of the select protagonists in the light
of the shifting concept of identity propounded by Dr. Bhabha. The textual
analysis of Tahmima Anam’s The Bones of
Grace and Maria Chaudhuri’s Beloved
Strangers demonstrate the nuanced unique space occupied by select Bangla
women interpreted as determined and progressive females, capable to rupture the
established third world societal norms, crossing national borders, and
restructuring a unique third space for themselves.
Keywords:
Transnational feminism, Third World Women, Third Space, Hybrid identity.
I Introduction/ Historical Genealogies of
Transnational Feminism
The
ideological discourse of transnational feminism emerged in the late 20th
century rejecting previously defined ideology and as an umbrella term
encompassing multiple feminist approaches adopted worldwide in theory as well
as in practice. To initiate, it becomes mandatory to briefly analyze the
hitherto propounded feminist discourse. In this regard, a brief review
demonstrates that since colonization, the western ideological discourse of
feminism dominated the anthropological worldview through different waves of
western feminism by raising issues related to feminine subjugation in western
countries and proposing equal education rights, employment opportunities,
property claims, etc. Apart from the demand for educational, professional, and
economic equality, these waves aimed to bring a revival in society and
eliminate all kinds of discrimination against women. Amidst these waves and
movements, Robin Morgan proposed the ideology of ‘global sisterhood’ to
universalize feminine suffrage and to develop solidarity. Non-western theorists
consider it an intentional attempt to purposely ignore third-world concepts or
concerns in the literary world. Consequently, feminists of color (Black,
Chicana, and Asian feminists) residing in different western nations started
criticizing European feminists’ false universality and attempted to draw attention
towards nuanced issues of women of color/third world women and initiated a new
school of thought i.e. ‘Third World Feminism’. Chandra Talpade Mohanty in her
essay ‘Under Western Eyes: Feminist
Scholarship and Colonial Discourses’ drew attention towards the failure of
western feminists’ to incorporate non-western issues, “Homogeneous notion of
the oppression of women as a group is assumed, which, in turn, produces the
image of an ‘average third world women.’ This average third world woman leads
an essentially truncated life based on her feminine gender.” (Mohanty, 1984,
pp.337) What the theorist wants to suggest is that western feminists attempted
to homogenize female issues based on gender forgetting, “Beyond sisterhood,
there is still racism, colonialism, and imperialism.” (348) By this time other
third world critics like Rosario Castellano, Gloria Anzaldua, Rey Chow, etc
also advocated a transborder and transnational feminist praxis, attempting to
combat inequalities among women while being attentive to differences based on
social, cultural, and geopolitical locations. Simultaneously, several diverse
terms like, ‘multicultural feminism’, ‘multiracial feminism’ etc were being
coined, proposed, and promulgated by other theorists. Multiracial feminism can be
seen as synonymous with ‘Third-world feminism’, ‘Indigenous feminism’ and
‘multicultural feminism’, “While we adopt the label "multiracial,"
other terms have been used to describe this broad framework. For
example..."U.S. Third World feminisms,"...We use
"multiracial" rather than "multicultural" as a way of
underscoring race as a power system that interacts with other structured
inequalities to shape genders.” (Zinn and Dill, 1996, pp.324)Bhavya
This
conceptual framework of multiracial feminism highlights the importance of race
to understand the social construction of gender and specifically focuses on the
struggle of women against racial oppression. The concern of European feminism
is on equality, whereas multiracial feminism highlights differences based on
race, class, caste, social structure, and religion. Multiracial in the context
of the U.S feminist study seeks to explore oppression of ‘women of colour’
called ‘outsiders within’ or ‘marginal intellectuals’. The concept of
multiracial feminism further proceeded the way of feminists to look for a more
encompassing term tending to include multiple feminisms under one roof.
However, by the end of the 20th
century, Inderpal Grewal and Caren Kaplan while attempting to dissect
‘international’ or ‘global’ feminism proposed the initiation of transnational
feminism. They critiqued the idea of global feminism which rather than
exploring feminine experiences based on national, regional, local, cross-cultural
intersections attempted to homogenize concepts of hegemonic West and the non-western
world (third world countries). Grewal and Kaplan emphasized that in the process
of globalization when all notions are displaced and turned transnational, a
more inclusive term is required and the notion of transnational feminism as a
normative discourse is strongly committed to intersectionality,
“transnational feminist practices’ as the
theoretical practices of the feminist cultural critic who undertakes: ‘to
compare multiple, overlapping and discrete oppressions rather than to construct
a theory of hegemonic oppression under a uniямБed category gender [...] The
question becomes how to link diverse feminisms without requiring either
equivalence or a master theory [...] Feminists can begin to map these scattered
hegemonies and link diverse local practices to formulate a transnational set of
solidarities.” (Grewal and Kaplan, 2002, pp.19)
Here
transnational feminism refers to relations, networks, and ямВows beyond national
borders and avoids any claims to the universalism which always accompanies the
term ‘global’ and the utopian idea of global sisterhood. Transnational feminism
is antithetical to global sisterhood as the latter talks about solidarity
whereas the former discusses connections and flows which may result in
disparate experiences. Grewal and Kaplan mention that transnational feminism
gives importance to, “address the concerns of women around the world in the
historicized particularity of their relationship to multiple patriarchies as
well as to international economic hegemonies.” (17) The idea is similar to Third World feminism
as it also pays attention to women’s oppression predicated on historical and
imperial consequences and at the same time understands the need of the hour to
being attentive to, “viewpoints of feminists from various locations around the
globe.” (3)
In
the same context, Amanda Swarr and Richa Nagar have also attempted to theorize
transnational feminism and its collaboration with transnational feminist
praxis. Providing a specific definition of transnational feminisms Swarr and
Nagar suggest,
“Transnational
feminisms are an intersectional set of understandings, tools, and practices
that can: (a) attend to racialized, classed, masculinized, and heteronormative
logics and practices of globalization and capitalist patriarchies, and the
multiple ways in which they (re)structure colonial and neo-colonial relations
of domination and subordination.” (Swarr
and Nagar, 2010, pp. 4)
One can say that
the concept of transnational feminism is proposed to address the asymmetries
and diversities of discrete feminisms as one umbrella term to analyze the local
and global oppression, struggle, and feminist movement transcending national
borders.
The
present research paper is an attempt to analyze the historical genealogies of
transnational feminism which is reviewed and discussed above. In this regard,
the above-mentioned investigation highlights the need for a transnational
feminist approach by assessing the prior perspectives. Along with this, the
research paper seeks to explore the diversified struggle of third-world women,
their resilience and rejection of western codified homogeneity, and their subsequent
move towards creating a unique third space for themselves. In the same context,
the distinct racial, religious, and familial experiences of third world Bangla
women are studied through textual analysis of The Bones of Grace and Beloved
Strangers written by Tahmima Anam and Maria Chaudhury respectively. In section II, the research article seeks
to establish a connection between the notion of ‘Third Space’ and feminine
accomplishment to achieve a hybrid transnational third space by select
protagonists. The final section concludes by demonstrating the nuanced unique
space occupied by select Bangla women interpreted as determined and progressive
females, capable to rupture the established third world societal norms, cross-national
border, and restructuring unique third space for themselves.
II Textual Analysis of Select Third World
Women Negotiating Space
‘Third
space’ or the shifting concept of identity is introduced by Homi K.Bhabha as an
attempt to rupture the established predefined identity construct. Departing
from hitherto defined notions of ‘static’ & ‘fixed’ labels, Dr. Bhabha
seeks to establish the idea of construction and reconstruction of identity
which primarily gains prominence due to its nature & negotiation wherein
the subject identity is characterized neither ‘this’ nor ‘that’ but appears
differently or uniquely leading subject to create oneself an in-between space,
“Third is used to denote the place where negotiation takes place, where
identity is constructed and re-constructed, where life in all its ambiguity is
played out. This term serves as a rebuttal or corrective to regulating views,
and highlights a way of seeing things differently.” (English, 2004)
Along
with this, Dr. Bhabha introduces the concept of ‘other’ to specifically
emphasize the marginalized entities which proceed toward ‘third space’.
Bhabha’s concepts discredit societal tendency to mark and essentialize
identities through hegemonic traditional, patriarchal, social, and political
structures. On the contrary, the ‘third space’ allows the subject to recover,
rearrange and restructure identity based on myriad cross-cultural experiences.
The mixedness of distinct cultures allows the marginalized ‘other’ subject a
unique hybrid space which is accomplished to challenge primitive hegemonic
structures when he states, “Beginnings and endings may be the sustaining myths
of the middle years; but in the fin de siecle, we find ourselves in the moment
of transit where space and time cross to produce complex figures of difference
and identity, past and present, inside and outside, inclusion and exclusion.” (Bhabha,
1994, pp.2)
The
notion of ‘Third Space’ to understand feminine identity is analyzed keeping in
view the dynamic vision of transnational feminism which strives to diverge from
the predefined identity of third world women as universal sufferers due to
feminine gender construct. The western marking & coding of third-world
women as oriental, submissive, weak, and subservient is interpreted in the
light of third space cultural theory wherein the static identity of these women
is destabilized. It is observed that as per normative social structure,
feminine identity is dichotomized into essential binary conventions explaining
her status as to ‘what she is’ within pre-defined confines and ‘what she ought
to be’ during interim departure. However, the select protagonists appear to
challenge and deconstruct normative discourses moving towards reconstructing
their feminine agency and culturally assimilated hybrid space. One can see that
both Tahmima and Maria, the contemporary female writers, presently residing in
distinct Western locations can artistically narrate the complex tales of
indigenous Bangla women. The authors are very well aware of the complex
feminine realities migrating from home to host nation with a desire to define
them and create self space far away from oppressive social politics.
Consequently, the protagonists do not appear as static fixed identities rather
we find them in a continuous ‘act of becoming’.
Therefore, Bhaba’s discourse of hybridity becomes essential to analyze
individual protagonists’ cultural interactions within distinct transnational
spaces wherein they seem to possess fluid identity which leads to construct
self-liberating Third Space. It is engrossing to witness how both the
protagonists i.e. Zubaida and Maria encounter myriad complexities during the journey
towards third space and emancipation.
The Bones of Grace
(2016), the last narrative of Anam’s trilogy unfolds Zubaida’s quest of
belonging with a backdrop of her academic pursuit to reveal Diana, a walking
whale’s process of evolution which emerged from the sea, explored the earth,
and ultimately submerged in the ocean. Zubaida, an orphan, adopted by elite
Maya Haque and her husband never felt at home in Bangladesh, “my heart is a
nomad, still after so many years of being in this country, child of these
parents.” (Anam, 2016, pp.84) Though physically present in Bangladesh, she
constantly remains absorbed in Elijah’s world, an American whom she met during
a concert and immediately felt connected for the rest of life. Her
transnational expedition to Pakistan as well as the shift in a location within her
home nation contribute massively to her progress towards creating a unique
third space for herself beyond familial and social insistence. She not only
succeeds in locating her biological birth grounds but also receives breakthrough
research findings through her transnational connections.
Maria
Chauduri’s debut writing attempt i.e. memoir-based novel Beloved Strangers (2014) narrates the bildungsroman tale of a young
Bengali author, her coming of age, and emotional exploration in entirely two
different continents. Maria’s longing to escape her religious but emotionally
distant family members turns to be an utter failure when she gets involved in a
loveless marital relation with Tanjania born Muslim Yameen in the United
States. The author’s sense of rootlessness within her home nation as well as in
foreign land wherein she experiences social isolation, depression and marital
wreck paves the way to create an assimilated third space for herself.
In the
first place, it seems evident that both protagonists undergo undesirable
familial and social pressures which ignite a spark within their hearts to
abandon indigenous patriarchal values and explore transnational academic
possibilities directing them towards unique hybrid subjectivity. Zubaida, a
paleontologist, in The Bones of Grace,
comes to know about her adoption on the occasion of her ninth birthday. During the
narrative, one can recognize her uneasiness within the family wherein she feels
constantly alienated both by her foster mother and husband who seem to remind
her about her mysterious biological identity. She could sense that Rashid is
admired even by her foster parents due to his dignified family lineage which
exaggerates her anxiety and inadequate social space. Her inclination towards
pursuing a Ph.D. in evolutionary biology seems to cater to the needs of chasing
her biological parentage, “I experience a piercing loneliness, the loneliness
of being the sole inhabitant of my body.” (Anam, 2016, pp.8) Alike her academic
project, Zubaida endeavors hard to unfold the layers of her birth story. Her
determination is worth appreciating when despite her mother-in-law’s
accusations about her parentage belongingness calling it ‘bad background’ she
succeeds in revealing the secret and also creates a self-fluid identity. On a
similar note, Maria fabricates the poignant status of three-generational women
through her memoir cum fictional work where we find deceased great grandmother
Mehrunessa, grandmother Saira and her mother entangled in the web of marital
and familial responsibilities. The geographical placement of these Bangla women
prohibits them to pursue their own desired goals. Maria’s great-grandmother got
married at the age of thirteen, lost her husband when she was seventeen and was
pregnant with a fourth child. Mehrunessa, distraught and demented, found
herself fastened with chains when declared insane by everyone. However, Maria deconstructs the familial
tradition by not only selecting her spouse but also by taking the crucial
decision of renouncing marital ties on her terms. Maria opposes family
traditions that enforced grandmother and mother to surrender to family pressure
and marital laws. On the contrary, her decisions are not guided, influenced, or
dictated by parental or patriarchal codes. She rejects to obey or subjugate any
family, societal or marital expectations and structurally established code of
conduct. This depicts her capability to achieve a space of triumph.
A
critical analysis of Zubaida and Maria’s resistance to post-divorce complicated
situations within home nations prove their dismissal of oriental and western
label i.e. ‘victim’ when proves their willingness to relinquish traditional
societal space and openness to embrace fluid Third Space. They shun male
presence in their life to be sole identity demarcation and do not bother even
if their non-conformist approach to adopting western-style sexual relationship
disturb the designated normative space reserved for South Asian daughters,
wives, and mothers. Their comprehensive growth as cognizant, self-sufficient
female entities is far beyond traditional feminist self-awareness. These
multiracial women question fixed established notions, challenge patriarchal
codes and dismiss labeled identity. Rather they reach to occupy transnational
hybrid Third Space achieved through self-liberating narrative.
It is also observed that during their transnational
academic and professional pursuits, these protagonists encounter expulsion from
a particular location due to their regional and racial belonging. Zubaida and
her teammates are forced to depart from Pakistan without even collecting
extracted skeletons of the whale because of political reasons and their
suspicious transnational belonging. Maria also experiences racial humiliation
due to her third-world belonging twice. Her western professional establishment
refuses job and visa extension by making insignificant excuses. On another
occasion, Maria is run by a frantic American woman who chastises her because of
her oriental identity. Both protagonists seem to be affected by professional
disasters initially but soon not only recover the damage but also establish a significant
connection. Zubaida settles at the western location and we find her working in
well-equipped labs to finalize the whale’s skeleton for display in the museum
whereas Maria joyfully enters the institution of marriage and settles at
another western location.
One can
perceive that both protagonists refuse the stereotype religious, regional
identity imposed onto them and reinvent their claim as self-sufficient
progressive women by detaching themselves from predefined roles of womanhood.
Choosing the path beyond predefined structure, they inhabit a new and
challenging third space which shows their ability to negotiate circumstances
& move tacitly and skilfully from one space to the other. Amidst
complicated and suffocating social constructs this move is both challenging
& unique.
III
Conclusion
It is
observed that distinct and diverse experiences, as well as realities of South Asian
women, get influenced by myriad factors including historical background,
geographical identity, race, ethnicity, political structure, sexual orientation,
etc. In this regard, Western feminists’ assumption about these women’s
experiences labeled as ‘similar/alike’ needs to be broadened as ‘us/them’ by
considering and negotiating both aspects i.e. affinity as well as difference.
Because ultimately the multiple subject positions occupied by these women
undergo numerous encounters during cross-cultural interaction which further
engenders unique aspirations and alternative space.
IV Works Cited
Anam, Tahmima. The Bones of Grace: A Novel. England:
Penguin Books, 2016.
Bhabha,
Homi K. The Location of Culture.
Newyork: Routledge, 1994
Chaudhuri,
Maria. Beloved Strangers. Delhi:
Bloomsbury Publications, 2014.
English,
Leona (2004). “Feminist Identities: Negotiations in the Third Space.” Feminist
Theology, Vol 13, No1, 2004. ISSN 0966-7350.
Grewal,
Inderpal, Caren Kaplan(2002). “Introduction: Transnational Feminist Practices and Questions of
Postmodernity”. Scattered Hegemonies.
Ed. Inderpal Grewal and Caren Kaplan. London: University of
Minnesota Press.
Mohanty, Talpade Chandra (1984). “Under
Western Eyes: Feminist Scholarship and Colonial Discourses”. On Humanism and
the University I: The Discourse of Humanism: 12:3, 333-358 < https://www.jstor.org/stable/pdf/1395054.pdf>
Web 7 Dec 2018
Swarr, Amanda L., Richa Nagar(2010). “Introduction: Theorizing Transnational Feminist Praxis”. Critical Transnational Feminist Praxis. Ed. Amanda L. Swarr and Richa Nagar. USA: State University of New York, 2010
Zinn, Baca Maxine., Dill Thornton Bonnie
(1996). “Theorizing Difference from Multiracial Feminism.” Feminist Studies: 22:2, 321-331
<https://www.jstor.org/stable/3178416 > Web 12Dec 2018
***
*First & Corresponding Author:
Himani Sharma, PhD Research Scholar, Department of Applied Sciences and
Humanities, Indira Gandhi Delhi Technical University for Women, Delhi, India. hmnshrm07@gmail.com,
Phone: 9971276172
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рд░рдЪрдиा рд╕े рд╕рдо्рдмंрдзिрдд рд╢ाрд▓ीрди рд╕рдо्рд╡ाрдж рдХा рд╕्рд╡ाрдЧрдд рд╣ै।