Beatriz Saavedra Gast├йlum |
She currently directs the literary creation workshop
“Alicia Reyes” in the Alfonsina Chapel (INBAL), since 2017, in addition to
coordinating the cycle of conferences “The poetics of intelligence” at the
Museum of Women (UNAM) since the year 2016. In addition, she is an active
collaborator in the radio program “Mujeres a la tribuna” on Citizen Radio 660,
IMER, where she presents a monthly program of “Poetics of intelligence”, she
also makes a weekly literary capsule on TV for the program “Hilando concepts ”ASTL.TV.
He was born in Culiac├бn, Sinaloa (May 6, 1971), currently resides in Mexico
City. He has studied Literature, Poetry and Philosophy. He completed a Master’s
degree in advanced studies of Spanish and Latin American literature at the
University of Barcelona, Spain (2015-2016). She is currently co-director of
Editorial Floricanto A.C. (Independent Editorial) where she has participated as
editor in more than 21 books since 2004, she is also director of La Casa
Estudio de Cr├нtica Literaria CDMX. To date, he has 8 books of poetry published,
-Sue├▒o obscuro que somos (2004), Luz de otra sombra (2014), Engarzados o
Recursos del Oblido (2016), Last Night (2016), Al filo de tu piel (2016) , Omen
in oblivion (2017), Fugitive pages (2018), In the open in time (2019) and an
essay book, Anatomy of eroticism in Griselda ├Бlvarez (2018), her work has been
included in a large number of anthologies , magazines and national and
international newspapers, his poems have been translated into Indigenous
Languages, French, English, Dutch and German.
1-
MEMORIES OF DEATH
1
I know I’m living here
my death
and also the cold
that perfection of sharing dry lips
when I hide or caress fear,
the delirious sky
which leads to the act
possible to have died.
2
I know I suffer from the word inert,
of the mysterious vein that we ignore
because I learned by heart
turn the page
cry the mistreated wave youth
in the form of a knot
A language is spoken that no one understands
in the thin itinerary of the dead
without ever finding the way
that removes its appearance.
I cover my face
the inaugural form of sediment always on the run.
I must run too
to the precarious virtue of my eyes.
3
I don’t want to prolong
the brief moment.
sunken eyes
in the fragile silence of the poem.
Return my stiff body
to your daily ordeal.
4
I had to end my life
to hide the extension that extends,
the untold secret
in the reverse of time,
I shake
and I come back.
of loving wife
to a quiet grave
5
living is also
close the eyes
let sleep overwhelm us
in the hasty step
of sudden death.
2-
FORGOTTEN RESOURCES
1
The world sails in me
and oblivion,
what i could dream
over your body.
Poured into useless debate
with no more will than your skin
and memory.
2
I don’t look at me
your voice faded,
the unpronounceable caress
in the word of supplication.
Your skin
as attire of the world
agonizes
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рд░рдЪрдиा рд╕े рд╕рдо्рдмंрдзिрдд рд╢ाрд▓ीрди рд╕рдо्рд╡ाрдж рдХा рд╕्рд╡ाрдЧрдд рд╣ै।