Sk Amimon Islam (Women and Spring)

Sk Amimon Islam
Lady of Bawshonto


As the streets are adorned with vibrant hues,
It’s Dol[1], known as Holi[2], the festival of colors.
Like the Red and Yellow Palash[3] trees in bloom,
A girl wears Yellow Abir[4] on her cheeks,
Red vermillion adorns her forehead.
Her white saree[5] transforms into a spectrum,
And her smile, transcending all colors,
Turns the world monochrome. She is Bawshonto[6].

***

 

Man of Burden

Bawshonto, impartial, crosses the threshold of the Poor,
The girl, embodying Spring (Bawshonto),
Chooses a hand-drawn rickshaw for her journey home.
Yet for the rickshaw-wala[7],
This moment is not just Spring, but also Summer’s heat.
His earnings, akin to the bloom of Spring,
While his sweat mirrors the Summer’s heat.
Still, Kolkata plays, “Bawshonto ese geche.”[8]

***

Bio: Sk Amimon Islam is a bilingual poet. His book Shukno Paatar Rongin Ghuri a collection of Bengali Poems has been published at Kolkata International Book Fair 2023. Additionally, his poems feature in the anthology Firth – A Consortium of English Poets. Beyond his literary pursuits, he has received the prestigious Routledge Best Student’s Paper Award in 2023 and 2024.

***


[1] Bengali festival of colours, celebrated in the Spring to glorify the metaphysical love of Lord Krishna and Radha.
[2] Indian festival of colours, celebrated in the Spring to glorify the metaphysical love of Lord Krishna and Radha.
[3] Butea monosperma.
[4] A coloured powder which the Bengalis sprinkle over during the Spring to celebrate the Holi festival.
[5] A dress consisting of a very long piece of cloth wrapped around the body, worn especially by South Asian women.
[6] Spring.
[7] Rickshaw puller.
[8] A famous Bengali song by Anupam Roy, meaning, The Spring has arrived.

No comments :

Post a Comment

We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. प्रकाशित रचना से सम्बंधित शालीन सम्वाद का स्वागत है।