Dr. Srilakshmi M A |
Living the instant
Through the twilight haze,
Exists day and night’s locked-in gaze.
Mists swirling in curtains pall,
Descending to earth in night’s inky fall.
The sky in a riot of hues ephemeral,
Aflame Sun kissed in an amber ethereal.
Swirling mists shredded here and there,
Revealing the canvas celestial with hues rare.
As night spills her cape dark enveloping,
Twilight magic fades into stillness enchanting.
Songs mystical of birds rare, now asleep,
Haunt the very air as chirping crickets peep.
Time though ephemeral and fleeting seems,
Encapsulated magic in enchanted beams.
Beauty in measures unfathomable,
Seized in the frozen instant unsurmountable.
***
The gaze that seizes Time
The waters placid in an aquamarine sheen,
Gently lapping to a zephyr unseen.
A leaf emerald on the waters floating,
Its veins etched in pristine netting.
On it lay an infant beautiful sublime,
Gurgling happily his toe he sucked in clime.
His lips coral shaped like a bow dainty,
His eyes sparkled, twin diadems in nature’s bounty.
His gaze eclectic, through eons filled,
With knowledge hoary through ages spilled.
The elements primordial stood still,
Time ever-changing in a static spell.
***
MY CONNECTION WITH HUMANITIES
I have been composing poetry since my early teens. Poems are a way of rejuvenating my mind when I am amid long chores. I compose poems during leisure time and pursue it as a hobby. I derive inspiration from nature and certain significant events. Most of my poems speak about the celebration of life and nature. I have rendered the Ramayana into poems. My latest book ‘The song Divine’ is the Bhagavad Gita rendered into poems.
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рд░рдЪрдиा рд╕े рд╕рдо्рдмंрдзिрдд рд╢ाрд▓ीрди рд╕рдо्рд╡ाрдж рдХा рд╕्рд╡ाрдЧрдд рд╣ै।