- Review by Patricia Prime
Author: Jaydeep Sarangi
To Whom I Return Each Day, (2017)(Poetry Collection)
Cyberwit.net, Allahabad, India. info@cybewit.net
Pb, 75pp.
ISBN: 978-81-8253-398-1
Price: ₹ 200.00 INR
Jaydeep Sarangi |
Sarangi’s poems explore episodes from the standpoint of
Indian life, philosophy, moods and places. It is a highly personal story which
avoids sentimentality to explore themes of identity, relationships and the
mystical. One of the questions that Sarangi grapples with is that: “Every
action, every work, small and big / Is surrounded by defects.” (“The City of
Nine Gates”).
The poet confronts difficult issues and complex feelings
head on. “The Bowl Drops from My Hand” indicates the struggle with words and
feelings, and ends ruefully:
I wear
makeup in my country, a face,
All rivers are sacred,
all tribes have rich mosaics.
Writers are seers
caught in violent conflict
And long for peace.
Poems are moments of passion.
At times, there is a quiet detachment to Sarangi’s writing
which makes his words all the starker. In the long title poem, “To Whom I Return
Each Day”, he specifies the land and his forefathers:
My Dulung
has a natural course
My
forefathers lay bare on its banks.
They have a happy
abode, somewhere beyond these words.
Priest chant santi santi santi.
Peace in the land is
the rose that blooms
Every season. Every
house is wet by love.
Sarangi is adept at using sound, the occasional Indian word
and rhythm, to bring moments to life. So, in “My Temple of Delight”, we hear
that
My land is
my mother
To whom I
return each day
In deep silence.
I’ve seen their faces
Heavenly smiles. Taking
goats to the field.
My Dulung
Is a reservoir of my
tears stored for years.
There is a beautiful rhythm as well as images in the
description of his brother, when, in the same poem, he writes:
My brother
lives in me
Though I’ve forgotten
his sweet face
His blood polluted.
In another poem, “The Wall Beyond the River”, the poet
recalls his feelings as a youth when
We fought against each
other, ramp shows
On different grounds.
Wrote history of the other. Slogans.
Burned flags and showed
our back. Organs of the senses
Had a festival. Cock
fight.
The vocabulary and syntax give voice to the man recalling
past events. The collection makes for a challenging read, confronting us with
the vulnerability of youth and the isolation that comes with the inability to
articulate feeling. But there is humour too. In an observation which may
resonate with many readers, he writes in “The Other Side of Silence”:
I am a
juicy fruit, voluptuous and campy, one might say
‘Exotic’. I am a native
here
My lips have stories
Some stories you like
some you may not.
This same capacity for layering images with other sensory
impressions is also used to evoke more poignant scenes, as see in “Last Rites
of My First Love”:
I read my
earlier lines, written during the rain
I count her sighs, her
texts for me. She made promises
Of past, of now for
tomorrow.
The poems are simple, deceptively so – the plain language
moves with ease and cadence. Though very moving, and at times sorrowful, there
is a tranquillity here. The poems mostly look back, there is a found
understanding, a resolution. They may be quiet, but they are forceful, as we
see in the lovely poem “I Go Green” in which the poet recalls his brother:
Wherever I
go, my little brother’s voice.
I carry, my green
hopes.
I save his voice mails.
Long back.
These portraits are fascinating, layered, soaked through
with descriptions – or memories – of time, place and season. The images are
brief and haunting, as in
“The Red Diary”:
There is a letter in a
blue cover
Addressed to me, red in
blood marks
From a voice I hear no
more, may be
Someone who predicted
my poems so many years ago.
The poems are told as small stories, rather
matter-of-factly, but with clarity and simplicity. A common thread runs through
many of loss, of love, of various situations. The portraits are intensely
personal, the poet always present. In “The Master as I Read Him”, about Swami Vivekananda
who aspired and organised the youths of India, his admiration is clearly enunciated:
My book
contains pages from you.
What you taught me so
many times
Over the phone or
taking me beside you.
Another fine poem is “A Tree and My Daughter”, presented
through images of a green tree to be planted by his daughter, which will one
day grow, and be her own, with “green top, roots deep”. The longer poem, “A
Dalit Poem”, which the poet describes as “unorthodox and nagging, at times. /
Mostly self-narration in a different cadence”, ends with these lines to his
daughter:
During her
breakfast, licking egg poach, my daughter
Wants a Kinshasa poem from me. I gave her
“Che” Guevara’s diary.
She promised,
She will read between
the lines.
“I Drink Your Tree of Beauty Kangchenjunga” is presented
through images of dancing quiet, white peaks, the holy, an “epic of the land”.
It is a vibrant, ever-fascinating description. Meanwhile, it is “All I conjure
in one single breath.”
Darjeeling tea is something with which many readers will be
familiar. In “Darjeeling Leaves”, Sarangi writes:
I sip, I
return to my thoughts
One sip, one step
within the dark
Deep and dark. A
chamber of thoughts high.
There is an ease, a rapidity, in the language of this poem:
long and short lines, varied length of stanzas, a fluent, fluid tone. “The
Trusted Army” (for poets of different nations) is an enigmatic account of the variety
of virtues poets can offer: they give care, are humanists, sign peace accords,
“give us a green earth / Of values and morals”. They usher in “hopes for
tomorrow” and “They write.”
The final, beautiful poem “The Shrine of My Past”, contains
some powerful images that transform the poem into something that resonates with
nostalgia:
I keep the
lamp with me, your spirit, perhaps
You cannot leave me
dark, black night. Sediment from the
Ganges I carry in my
diabetic blood.
This collection is rich in observed intensities, the poems
radiating out from the poet’s memories and imagination. Human relationships,
memory, love and loss are the compelling themes. The poet’s energy is engaged
with experiencing and voicing the world in all its richness, while there are
also darker elements which he explores and masters. His work reveals a
searching intelligence and a willingness to engage in language and experience,
while retaining measure and control in form and content.
Bio Note
Patricia is the editor of the New Zealand poetry magazine Kokako, reviews/interviews editor of Haibun Today and writes reviews for various magazines, including Takahe (NZ), Atlas Poetica (USA), MetVerse Muse and Poets International (India). She has also reviewed the poetry collection Home Thoughts, edited by Usha Kishore and Jaydeep Sarangi. Her poetry, essays, haiku, tanka, haibun, cherita and reviews have been published online and in several magazines.