Review by: Pramila Venkateswaran
Author: Zilka Joseph
Publisher: Mayapple Press, 2021, pp. 101
The immigrant narrative and the critique of
colonialism have been addressed by many poets in the latter half of the 20th
century into the present, especially by poets of color in the U.S. and the U.K.
However much we feel that these subjects have been exhausted, each person’s
experience of migration has an immediacy to it. The migrant’s wound of loss just
beneath the scab opens any moment. Zilka Joseph’s opening poem, “Voyage,”
offers us images of the high seas her father sails in, the fear of the sailors
as they traverse the rough waters, and the flailing ship, recalling the arduous
journey of the poet’s Jewish ancestors “wrecked on the Konkan coast,” an exile
which is the heartbeat behind the poems about the migration of the poet to the United
States and her coming into consciousness of marginalization of black and brown
people.
Zilka Joseph |
Pramila Venkateswaran |
Joseph’s poems about colonialism is unique. Conquest
is the motif that underlines the immigrant narrative of colonial
subjugation. Joseph talks about conquest
of animals, the most vulnerable on our planet. The shikari, whether the Raja of a region or the British Raj, was bent
on conquest and displaying imperial prowess. In the key poem in this volume, “Hunting
White Tigers in Kipling Country,” patriarchy, imperialism, and class hierarchy converge
in species domination--the near-extinction of exotic animals. Seeing and
subduing are the apparatuses of oppression, leaving the victims in “one long
red carpet in the dust.”
Joseph’s critique of white ideology and hyper
patriarchy turns toward the recent spate of murders by police of unarmed
African Americans. In her emblematic style of turning a clich├й inside out, she
imagines the frame of history through which a people (fish) entered the blue of
a distant shore and were enslaved. The speaker laments, “whose fish whose water
whose storm /… whose mother left behind.” But the fish can never return once
they are forced on foreign land.
The musicality in “Voyage,” that carries the softness
of a teenager’s eyes turning to maritime adventure and the rich landscape of
rural and urban America, are a treat to the eye and the ear. In “25 Responses
(Or Pick a Combo),” she numbers the myriad rationalizing of racism; the
responses range from intellectual to inane. In, “O Say Can You See,” which
satirizes imperialism and racism, Joseph inserts phrases from the American national
anthem to show the disjunction between freedom and oppression. She uses repetition
expertly in “The Suburban Car Dealership Shuttle Driver,” to exhibit the
crassness of white privilege in ordinary people, like the taxi driver who is
either notoriously rude or so unbelieving in the humanity of the foreigner that
he prefers to hunker down in his belief system.
In “Food Trouble,” as we get into the speaker’s narrative about being
demeaned by her neighbors because of the smell of her cooking, the lines jolt
and rock with the deliberate line breaks to mirror the impact of aggression. Joseph
cleverly weaves John Lewis’ encouragement of “Good trouble” and Simon and
Garfunkel’s “Bridge over troubled waters” into her lines. Thus, the “foreign” smell becomes the
synecdoche of xenophobia.
Joseph’s tongue-in-cheek humor in response to often-heard
question, “how come you speak such good English?” is “ah, the British stayed
only for 200 years, you know, / took us to the cleaners / took us to church /
where they / at our bodies drank our blood…” and taught English “by rote or by
rod or by rood.” Yet, much to their chagrin, non-natives are dubbed ESL! Although
we laugh and weep at racism in the U.S., Joseph looks back at the prejudices in
India that lead to violence. In the prose poem, “The Night Babri Masjid Falls,”
the restaurant owner says he is waiting to hear from his son who is in the area
where Hindu zealots have attacked the Babri Masjid, a mosque, which they argue
was built on the spot in Ayodhya, birthplace of Ram. We feel the poet’s urgency
when she and her husband zip through the dark and empty streets on their
motorbike. The tension multiplies when we hear the danger in the poet’s
father’s voice: “Where were you, you
idiots? ...Do you know what they can do to you?...They want blood again. Like
Partition.” Although the father and his son-in-law “lift the wooden bar,
secure the door,” the chill of violence stays with us. As the poet imagines
telling her mother in “Mama, Who’d Have Thought,” “No, Ma, America is not
safe.” Joseph speaks to all of us when she pleads with her mother’s spirit,
“You didn’t want us to leave. You wept / for days. Forgive us. . . . / Protect
us. Pease stay.”
Pramila Venkateswaran, poet laureate of Suffolk County, Long Island
(2013-15) and co-director of Matwaala: South Asian Diaspora Poetry Festival, is
the author of Thirtha (Yuganta Press, 2002) Behind Dark Waters (Plain View Press, 2008), Draw Me Inmost (Stockport Flats, 2009), Trace (Finishing Line Press, 2011), Thirteen Days to Let Go (Aldrich Press, 2015), Slow Ripening (Local Gems, 2016), The Singer of Alleppey (Shanti Arts, 2018) and We are Not a Museum (Finishing Line Press, 2022). Winner of the New
York Book Festival award, she has performed her poetry internationally,
including at the Geraldine R. Dodge Poetry Festival and the Festival
Internacional De Poesia De Granada. She teaches English and
Women’s Studies at Nassau Community College, New York. Author of numerous
essays on poetics as well as creative non-fiction, she is also the 2011 Walt
Whitman Birthplace Association Long Island Poet of the Year. She is the
President of Suffolk NOW.
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рд░рдЪрдиा рд╕े рд╕рдо्рдмंрдзिрдд рд╢ाрд▓ीрди рд╕рдо्рд╡ाрдж рдХा рд╕्рд╡ाрдЧрдд рд╣ै।