Original Story: ‘Nachhor’ by Ashapurna Debi
Translator: Lopamudra Banerjee
[Cover image: Legends Speak: Bengali Women’s Narratives in Translation, co-authored by Lopamudra Banerjee, Amita Ray and Chaitali Sengupta]
Neera
stood at the veranda for a while, even after the car left in front of her eyes.
Biram, her husband had to stay away from their home for a few days, yet again.
She felt forlorn, wistful for a few moments. Today evening, unlike the other
evenings, his office car won’t stop at their door.
It was
nothing new, though, she thought. In fact, Biram had to stay away from home for
more than half of the time, every month. However, just because it was not a new
phenomenon, it hadn’t become entirely tolerable, at least to Neera.
She
felt awful about these frequent tours of Biram, for his office work. Is it
because of this, that some or the other moment of anguish and melancholy
emerges before her at the time of his departure? She thought, fervently.
The
trips of Biram had been going strong throughout the year, but still the moment
he would broach the topic, advices, suggestions of over-cautiousness would
start floating in the air. It felt as if the moment the news of his absence
would be known to the world, all the thieves, rogues and all the perilous
phenomena of the world would flock together, ravaging the humble two-storied
abode of Biram and his family.
Before
starting out, he would keep warning Kanai, their servant, about mundane
everyday things. An extensive list of suggestions continued-- he must not open
the door to strangers, he must keep the number of the family doctor handy, he
must not unplug the cooking gas for a minute, and so on. His warnings also
involved his wife, nonetheless. “Don’t go near the kitchen wearing your nylon
saris…All of you need to be careful about eating…” And the list goes on.
This
would irritate Neera immensely at times. “How many accidents like this have
happened during your absence?” She would ask.
“Well,
you cannot argue that they couldn’t have happened, just because such things
didn’t happen. What’s the harm in being safe, rather than being sorry?” Biram
would impose his own logic on his wife.
Besides,
there was the ubiquitous presence of Biram’s Pishima, his elderly aunt
in the house, ever affectionate, ever interfering. When Biram would stay at
home, his Pishima would meander around him at all times. And God forbid,
once these occurrences of his office trips happened, she hovered around her
nephew like a stubborn shadow, and continued to shower her incessant advices
and her precious words of caution on him, as if Biram was merely a child.
“Don’t
ruin your senses due to the pressure of your office work…don’t go out too much
in the sun…don’t stay hungry for too long, your acidity will worsen…You have to
put up in a hotel, don’t eat the worthless food…” It goes on and on.
Biram
wouldn’t get annoyed, even for once! Strange!
But Pishima’s
words angered Neera to no end. She felt like uttering: “They aren’t the cheap
hotels supplying rotten fish, which are the only ones you know about since
times immemorial, Pishima, they are the plush, sophisticated hotels
arranged by his company.” However, she had to keep mum.
If she
uttered those words, even by mistake, Biram would probably think she was
insulting his aunt. She had raised this motherless nephew of hers, after all,
since his childhood. He couldn’t pay off this debt of kindness, not in a
lifetime.
If it
were the olden times, and Neera would have spoken to her husband during the
daytime in front of the elders in the family, she would have been condemned for
her shameless act, but she was lucky that such rules weren’t applicable
anymore.
But
even if she could speak to her husband, could she say everything? Could she
chat with him uninhibitedly, exchanging words about the outside world, about
art, literature, music, cinema, television, politics and corruption? Would she
save these sudden, relevant discussions for the night when they would reunite
in solitude?
But did
her husband, with his calm, quiet exterior really want her incessant chats
about these topics at night? No…all he wanted was Neera herself, following by
deep, unperturbed sleep, accompanied by snoring.
Neera
didn’t understand why Biram was so sensitive about Pishima, his aunt.
All she knew was she would have to talk about the elderly woman with extra
caution.
If
Neera would have thought deeply, she would have realized that since she did not
regard Pishima with the esteem that her husband Biram had for her, he
chose to play the role of a mother bird, protecting his Pishima
fiercely, lest Neera spoke the wrong words at the wrong time, lest she started
bossing over Pishima, already established as the strong matriarch of the
household.
Strange
were the activities of Pishima. In spite of her age, she seemed to have
no sense at all. She would stick to Biram like glue when he had his meals; she
would come up to him inevitably during tea times, however much household chores
she had to attend to. She would come to him even when he was busy shaving.
She
would come up to him with her characteristic smile and comment: “I hear Jyoti
Basu said…I hear Rajib Gandhi said…Is it true, that rain water seeps through
the Metro railways?”
Well,
there was no dearth of her discussions at any given time.
And to
think of Biram’s patience with her, she was amazed how he managed to answer all
of her useless queries somehow. Not once could he say in her face how stupid
her queries, her discussions were. If such a person like Pishima
escorted her dear nephew till the door of the car, blessed him by touching his
head tenderly, when would his wife Neera look at him with her fervent eyes and
bid him goodbye? When would she touch his hands with her own hands, with deep
affection, and say the parting words: “Okay, then…’?
If she
could, perhaps the vacuum in her heart would be filled. But no, it wasn’t
destined for Neera, hence she stood for a while on the Verandah with the
characteristic emptiness in her heart. Suddenly, the telephone rang in the
room.
“Good
Lord! Has Biram forgot any important document at home?” Neera thought, and
picked up the receiver.
“Hey
Neera, who’s there with you?” It was her friend Kakoli’s voice that
reverberated in the room with its sweet resonance, just like her name.
“Nobody’s
there.” Neera replied.
“Why?
Your husband?”
“Vanished
into thin air for ten days.”
“Is it?
For his office tour?”
“What
else? How many days of the month is he at home anyway?”
“Ah,
what an awful job! But for now, do one thing…give me freedom from the job I do
for you! I am stuck in an awful situation too!”
“Job
for me? What do you mean?”
“Ah,
don’t say you don’t remember! I mean, I can’t bear the burden of those love
letters of that incorrigible old lover of yours. Look at him, he keeps sending
you those letters, and you don’t give him any reply. Listen, I was fearing that
someday my husband will start doubting me, due to these letters. Anyway, for
the time being, our days of happiness seem to come to an end. His transfer
order has come from the higher authorities…now what would I do with your…”
“What?
Transfer order? Where?” Neera asked, cutting her friend midway. She had almost slumped down on the floor, with
the shock of the news.
“A
different city, I’m afraid. Kanpur.” Kakoli replied.
“Oh,
Kakoli, what do I do now? Even you will leave me?”
“No,
sir! I’ll continue to live in this house, in a desperate bid to protect your
restless old lover’s letters, won’t I? You’ll come from time to time to read
those letters, then deposit them in my care, and I’ll continue to look at them
with greedy, desirous eyes…”
“How
many times did I tell you, read them, please? But you…”
“Well,
why do you think I would have any interest in others’ love letters? And look at
that stupid boy! You never write to him, but he still writes to you and pines
for you!”
“It’s
nothing but self-love! A way to develop one’s own being.”
“Stop…no
need to prove yourself as a clean, pure soul. Look how your voice trembles as
you speak!”
“Do you
wish to get beaten up?”
“Well,
you can’t stop me from telling the truth, even if you want to beat me for
that…by the way, is there anyone else in your room?”
“No, I
told you before, I’m alone.”
“I was asking
because that Pishima of your husband pokes her nose everywhere in your
house. Anyway, swear by God and tell me you don’t love Kunal anymore?”
“What’s
there to swear? Did I ever tell you I don’t love him? A woman’s first love is
always special, don’t you know? A divine, immortal phenomenon.”
“How
would I ever know, darling? Did I ever have the chance in this life to taste or
feel such a divine phenomenon? But I knew its taste in a different way, for the
first and last time in my life, and its an ongoing affair, you know. The affair
that started at my holy wedding stage.”
“Wedding
stage? Ha ha ha! It started then?”
“Yes,
why not? Don’t you know about ‘love at the first sight’, the proverbial saying
in the scriptures of love?”
“I know
about that! But the way you both fight at all times…”
“Ah,
that’s a different thing, you won’t understand it. Anyway, listen, please take
your bunch of love letters from my home without any further delay. We’ll have
to pack our own things and move.”
“Shall
I have to take it all away from you? But where will I keep them here?” Neera
asked, in a helpless, parched voice.
“How
would I know where you’ll keep them? I can suggest, keep them safe in the cage
of your heart, inside a gold box you yourself know of!” Kakoli replied, in
jest.
“Ah,
don’t play with words! What I suggest is: let that bunch of letters remain
inside your box or suitcase. There would be so many of them anyway, during your
moving, how much extra burden would the letters be?”
“Don’t
talk like a stupid girl, Neera! Imagine, even if I go away to that alien land
with that bunch of ecstatic love letters tucked carefully in my bosom, is it
impossible to trigger doubt in my husband’s mind, no matter how big a heart he
might possess? You know, time and again he keeps telling me: ‘Why get entangled
in others’ problems unnecessarily? I see envelopes from some foreign country
addressed to your name every now and then, what is this?’ Needless to say, I
don’t make him go too far with his query, I stop him midway. Let it be the way
it’s going on, I think…let’s see when his curiosity subsides. But now—the
situation will change.”
“So now
suggest what I can do.” Neera replied in a more helpless voice.
“What
suggestion can I give you? But if you would listen to me, I would say, write a
letter to that man in a stern language, so that he doesn’t dare to write back
to you again…” Kakoli said in a sympathetic voice. “Also add to it that I won’t
remain in Calcutta anymore! And then, if you can’t destroy the letters,
gathering the strength you have within your…”
“Destroy?”
Neera questioned, in a broken voice.
“Don’t
you think I didn’t try to do that every time I read the letters? But I
can’t…Instead, I leave them with you as your burden, so that I can teach you a
lesson.”
“But
this arrangement needs to stop now! Besides, don’t you think you need a closure
to this now, after all?”
Neera
kept mum for some time, then said: “Okay, let me visit you tomorrow morning at
your house, then. We’ll see what can be done after that. You’re not vanishing
from the city tomorrow itself, I hope, are you?”
“I can
understand you are seething in anger at this moment. But what can I do, tell
me? It was all going on fine, trust me. And I could also see you from time to
time, in this pretext. Who would have guessed such a situation would occur all
of a sudden? But then, this boy Kunal is so incorrigible! Why cling on to your
first love after so many years? Couldn’t he get hold of a memsahib in
all these years? I hear, one doesn’t need to try hard to get hold of one in
those foreign lands, the ladies themselves come and get on the shoulders of
men. Why then bother a married woman like this? What’s the use? –Well, you are
coming tomorrow then? I’ll take your leave now. It seems the lord of the
household is back.”
“Didn’t
he go to his office?”
“No
dear! Due to this unprecedented transfer order, he’s been granted a one-week
leave.”
“Is it?
Then there’s no hope I can talk to you alone, in private tomorrow morning.”
“Yes,
there is hope, dear. He’s going to Memari tomorrow morning to meet his parents
before we move away to Kanpur.”
“How
lucky you are. Your in-laws stay so far away. And look at my luck, my husband
doesn’t even have a family, or a home in the countryside or something like that.
Okay then, bye.”
Neera
hung up the phone and collapsed on the bed, looking like a weary soldier who
returned to his camp after an excruciating battle. How complex her life had
been, and how unnecessarily, she thought.
Neera
had never thought that her marriage with Kunal, a boy of her neighbourhood who
was nearly her own age, would ever be possible. But still, Kunal’s ardent
emotions, his eagerness for her company had been too irresistible to reject
altogether. She indulged the incorrigible boy, a sapling growing on the brittle
sand, and watered that sapling for quite some time. What other option did she
have?
“Just
wait for a few more years, Neera! See if I can’t get myself established by
then, and prove myself as an eligible groom in all respects! Once I am, your
parents, Mashima and Meshomoshai won’t object…”
“Huh!
Keep living in a fool’s paradise, weaving impossible dreams! Do you really
think they will keep guarding their beautiful daughter as a spinster till then?
They are gauging my rate in the marriage market already, for your kind
information!” Neera would reply with a frown on her forehead.
“Forget
what they are doing…What about you?”
“You
really talk like a stupid boy, Kunal! What is your age now?”
“Don’t
you know?”
“Yes,
of course, that’s why! I know you are just eight months older than me. In order
to get a proper job, to be even remotely considered ‘eligible for marriage’, it
will take at least eight years for you, and even more! Do you think my parents
will let me wait for you for all these years?”
“Huh…you
are speaking of your parents now? Can’t you yourself wait for me? Don’t you
have that courage within you?” Kunal said, angry and distraught.
“Listen,
you simply don’t have the capacity to comprehend the plight of women. And also,
legally, I am still a minor, you know.” Neera replied.
“But
how long would you stay a minor? Forever?”
“I
admit, I won’t remain a minor in a few years. But how do I know what’s there in
store for you in the coming years? How do I know if you would really establish
yourself?”
Kunal
was a young boy of nineteen, but he looked like a grown-up man, with an
enviable height of six feet, and a slim, slender body. Needless to say, he was
growing up at an incredible speed. But in terms of his behaviour, his talks and
his interaction with others, he resembled a young, innocent boy.
He had
been to Neera’s house regularly, and for a long time, hence he knew how
impossible it was for the members of such a household to allow their precious
girl to wait for an unworthy childhood lover like him.
But
what about Neera? On what basis would she herself demand to wait? Being a
mature, sensible girl, it had been ingrained in her mind that a dependable,
established, mature groom was the prerequisite to marriage.
A
strange dichotomy was nestled in her heart. On one hand, she could not do
without loving Kunal, indulging him to no ends, while on the other hand, she
couldn’t imagine getting married to that immature, childish boy and embark on a
tumultuous voyage in the ocean of life.
She
knew Kunal was a brilliant student; she also knew that his challenge of proving
himself as a successful, established person would become a reality, but that
reality was far away.
Neera
herself was quite mediocre as a student, somehow carrying on with her studies.
Passing her BA exams was her mission, as well as that of her parents, and that
was just midway. She didn’t nurture the unrealistic hope of getting into higher
studies further, spending her time so that she would be able to keep pace with
Kunal.
But
then, could she move away from Kunal just like that? No, it seemed a more
difficult task.
As it
is, he was the much-cherished neighbour boy, who would visit Neera’s house
every now and then, calling Neera’s mother as ‘Mashima’. Neera’s mother
was affectionate towards him too. She would also gauge the level of intimacy
between both Kunal and her daughter Neera, but just as friends. Never in her
wildest dreams had she imagined that the boy, who had suddenly grown tall and
manly in front of her eyes, had this iron determination of marrying her
daughter.
Hence,
the members of the household were blissfully ignorant of what was going on.
And
also, Kunal’s behaviour did not indicate in any way that he came to Neera’s
house for the sake of his love. On the contrary, it appeared that his sole
attraction for coming to their house was the delicious dishes prepared by his Mashima.
In
fact, his Mashima too, had quite soft corner for the motherless boy in her
heart. “Poor thing, he is raised by his aunts in the absence of his mother!”
She would often say, sympathetically.
But
wasn’t Neera, the object of his love clever enough to hide her true feelings
for him? She would rebuke him quite effortlessly: “God, you’ve started eating
like a glutton the moment you stepped foot in the house? How did you know Ma
has prepared vegetable chops today?”
“What a
shameless girl! How can you speak so rudely to him?” Neera’s mother would
protest.
“Well,
I’m speaking the truth!”
“No
need to speak thus!”
“Okay,
I won’t. I just want my share of food, let him not take that away!”
“Huh!
Do you really care about your share being big? You’re anything but a foodie!
It’s me who has to plead you to eat. You are speaking from envy, you jealous
girl!”
And
Kunal, on his part, asked for more chops and said with a straight face: “Let
her say whatever she wants to, who is bothered?”
However,
when Neera’s father, Meshomohai was around, Kunal became more cautious,
and if possible, tried to avoid him.
Meshomoshai, the
stern, introvert man would ask him about his studies whenever they crossed
paths. Often, he would say in a regretful tone: “Look at you, your results are
so good and you are progressing so satisfactorily. And look at your friend, in
spite of being of the same age, she is lagging behind! If you can guide her in
her studies from time to time…”
Neera
did have a private tutor, a mentor who was there to guide her, but still, her
father would insist Kunal to guide her. It might have been an act of his
‘politeness’, or an outcome of his desire to boost the spirit of the boy.
Whatever it might be, Kunal had the answer ready.
“Would
she listen to me? She might say, ‘No need to boss over me!’ Besides, doesn’t
she go to the house of that friend of hers to study?”
“Yes,
she goes to that friend…Kakoli’s house to study together. She is a good
student, I hear.”
…. And
so, from then onwards, Kakoli had been playing the role of Neera’s protector,
shelter-giver, friend and guide. Neera and Kunal would visit her house, and
then start for somewhere, from there. Kakoli would almost always warn them:
“Don’t be late, otherwise the telephone calls from your homes will kill me! How
much would I manage to lie?”
But the
fact was, she managed somehow.
Author bio:
Ashapurna
Debi (8 January 1909 – 13 July 1995 was a prominent Bengali novelist and poet.
She has been widely honoured with a number of prizes and awards. In 1976, she
was awarded Jnanpith Award and the Padma Shri by the Government of India;
D.Litt. by the Universities of Jabalpur, Rabindra Bharati, Burdwan and
Jadavpur. Vishwa Bharati University honoured her with Deshikottama in 1989. For
her contribution as a novelist and short story writer, the Sahitya Akademi
conferred its highest honour, the Sahitya Akademi Fellowship, in 1994. She has
been a prolific novelist and short story writer all throughout her life and has
written one thousand five hundred short stories and almost two hundred and
fifty full-length novels and novellas in her lifetime. She has been considered
as the doyenne of Bengali literature in the post Rabindranath and Saratchandra
era. Her rich and extensive repertoire consists of 37 collections of short
stories and 62 books for children. Her literary masterpiece of a trilogy, Pratham Pratishuti, followed
by Subarnalata and Bakul Katha, won the Indian
National Sahitya Academy award.
In these three novels, Ashapurna has portrayed the life stories of three
generations of women, over the changing rural and urban milieu in Bengal of the
twentieth century.
Translator bio:
Lopamudra Banerjee is an author, poet, translator and editor living in Texas, USA with her family, but originally from Kolkata, India. She has previously translated Ashapurna Devi’s award-winning novel ‘Bakul Katha’ as ‘Bakul Katha: Tale of the Emancipated Woman’ (Honorary Mention, London Book Festival, 2022). Her translation of Ashapurna’s novella ‘Nachhor’ (The Incorrigible) is part of the anthology ‘Legends Speak (Bengali Women's Narratives in Translation).’
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рд░рдЪрдиा рд╕े рд╕рдо्рдмंрдзिрдд рд╢ाрд▓ीрди рд╕рдо्рд╡ाрдж рдХा рд╕्рд╡ाрдЧрдд рд╣ै।