Showing posts with label 201806E. Show all posts
Showing posts with label 201806E. Show all posts

Fatime Kulli (Albania)

Exclusive: Poetry from Europe and other Western locations: Curated by Agron Shele
Fatime Kulli, poet, writer, publicist, journalist, Albania

Fatime Kulli was born on 1957 in Durr├лs. She finished her higher studies in Social Science for Psychology at University of Tirana.

Fatime Kulli, is an author of 20 books, poetry, prose, researches, literary critics, awarded with several prizes inside the country and abroad: Award "Radio Ulcinj" Montenegro (2000). "Golden Pen" for the book “The Sea sinks inside the shell” in Kumanova, Macedonia (2001). First place for the most beautiful lyric poetry about love, on Balkan Poetry meetings in Kor├зa (2003). “Golden Pen” in Athens (2004).
Second place, at the poetry meetings in Napoli, Italy (June 2004). First Prize at the Meeting of Women Poets, Vushtri June 2008, Kosovo. “Skampini” Prize on Balkan Poetry Meetings in Elbasan (14 March 2009). First Prize in Balkan  Poetry meetings in Kor├зa (2010). She has participated in several international poetic meetings. Author in several anthologies of poetry, in many countries, such as Greece, Germany, France, Macedonia, Kosovo, Croatia, Romania etc. She has been awarded at the Academy of Sciences, Tirana (14 June 2014) with the title "Ambassador of Peace", as the poet of ├Зameria, by the Universal Federation of Peace.


PUBLICATIONS IN POETRY

Fatime Kulli has 11 volumes of poetry published over the years, which have been praised by the critics, among which are:

1- Leave me the door open
2- Naked on the keyboard
3- Masturbation with the sun
4- I want my heart as a mirror
5- The naked fevers - Albanian- Italian
6- Spark of ember
7- The sea sinks inside the shell
8- Sweating rose
9- 111 dirty words of love
10- Womb of Fire
11- Shoes of fog
12- This is the 12th poetry book with the title “Beyond the shadow”


1-THE CRASHED MOON…

On August of the wild flame
I squeeze broken colors…
Shadow’s tranquility makes me tremble
Hanged on the day fingers.
I gather the sun flakes
A water-flower whisper.

The air cord gets cut off
On the eye of pain…
In the glade of tears
I eat the weight of the remaining breath…

I feel the breath of shadow
It drinks the air of my song
And ignites me
Cutting the veins
Of the broken moon…
The sky has gone wild
At the disfavor of fruits
The Earth-cave
Strawberries.

I follow the steps of shadow
It touches my bones
Troubled ones…
The leafs of softness
Make plants flourish
At the steps of the rock
That makes the N-I-G-H-T-M-A-R-E flow…
  

2-MY WHITE DESPAIR

They humiliate me, they call me “quean”
They draw my portrait with a paintbrush of nail,
They spot me like the black sheep separated from the herd...
And accuse me for writing avant-garde poetries,
What should I do, that my poetry is what feeds the soul
Not only for me, but also for women with childish smiles,
That read my poetries secretly from their men
Like “The apple of sin” cause of the disgusting moral,
That triumphs across the crowd as an honest one.
But what should I do, that my sinful poetries
Scare even the shepherd,
Who after reading these poetries with thirsty hunger,
Runs with his stick in hands to punish me...!

The disgusting moral tries to rip out my veins of feeling
To kill my poetic spirit, to change its destination, colours...
But I’m not afraid of him, I write screaming,
I tack in every verse cell, like a bloody flower
For love, for the woman’s eyes crying, wounded,
For the tired soul, exhausted from the desecration of morality.

The angry notes of the preachy crowd tremble,
My fingers dive in the metaphors of life,
Where the membranes take fire in the verse of poetry...
The voice of God, tells me: there is life in darkness,
There is hope in the desert, light in the blindness,
Spirit of love, there is balance in the universe,
Even the wounded sounds pulse in deafness...
My white, strong despair doesn’t tremble
Even as they insult me, offend my morality...
I am a WOMAN, I keep writing poetries for love,
The one pure, attractive road that gives me life,
The soul scream that in front of the verse makes me die...!


3-UNDER ACROBATIC SOUNDS

The breath gurgles with a poisonous taste
Through the narrow path of the sun
Covered with the snakeskin
Like a dreamer for the blooming of EGO...

The air spreads and becomes depressed
Under the sweet storm of deception
The forks keep chewing newsletters,
Nailing eyes strike the sunny ones...

The darkness has sharpened its claws,
Tearing the deaf dreams apart
The capillaries of mind
Wounded in their desire clash
Against the false grace...  

I strive to escape the thorns
The walls of servility ambush me...                             
 I live within the roots of wisdom
The forks dance under acrobatic sounds...


4-STORMS

The Twenty-first century
Wanders orderly over the victims
Exploding
The blood drops flow like a river
On the world screens…
My motherly soul suffers…
Whispering the wailings and injustices…
I see even the worn sun
The candlesticks of the new human have been discolored
 The shoulders of soul can’t bear the horror!

We see little snakes, large, greedy ones
Turning into vampires in front of humans…
The soles of feet with blood traces
Trample on the pain of thousand women around the world…

Shshtt, shshtt... shshtt....
Keeps murmuring the love
That has been silently killed…
The soul of women roars from the abyss:
Expunge the rancor, turn off the envy, extinguish the infidelity,
Bring the light to our eyes!
The scarf of love
Tie it around your soul, human,
Shine light in the space, and goodness for the humans!

Often they pray and beg in front of the icon:
St. Mary, pray for the lives of our children,
Heal this century of storms…
Punish the evil, the greed,
The sale of freedom of small nations!
Bless the peace for all people in this world…


5-UNDER THE WATERS OF SUNSET

I tied the tears behind the sunset
To feel the smell of longing
The veins of time have been dimmed of brightness,
 I drag myself at the rings of silence
That break the ancient stones
Towards the flow of tempests…

I tremble when the wind shakes my tears
A childish mirror confuses me
When thousands of smiles play
Hanged on the innocence of brightness
Of the mythic girls…

It comes in my mind an old dream
Which I harvested at the sands of water
Flourishing in the soul of flowers of silence

I tremble when the mountain stones
Talk so delicately in the house of my soul,
They beautify my body with necklace of happiness,
Inside the pages of the calendar diving
And I sail under the waters of sunset…

Trying to keep the most beautiful dream
So the world of greatness may not lose the continuity.

Hana Shishiny (Lebanon-Egypt)

Exclusive: Poetry from Europe and other Western locations: Curated by Agron Shele
Hana Shishiny ( Libanon- Egypt)
Lebanese  nationality  living in Cairo Egypt by marriage . Studied art and paintings  I Lebanese college  " Alba" Beirut . Graduated interior design   from American  University  in Beirut. Writing  a free page in a literary  magazine (in arabic). Having my own furniture  in Cairo   practicing decoration . Writing poetry in both language  English and Arabic

Finally in peace

Let me rest in peace, one of a Swarm
Had been haunted by painful scars
Bleeding my pride with sacrificed freedom
In this calm darkness after loosing home and heart...

Let me enjoy this peace in collective grave
Crowded with many other believers of peace
Crushed while hunting for their dreams of sun
Fighting to pay life for political fees…

So finally this mortal cold of peace
Ignoring a life lost in believing zeal
leaving home, nation in lifeless breeze
Hell brewed our past,our future for faked deals



Let peace enlightens our Christmas tree

I came to you my lord
Kissing your feet..wallow in your blessing bound
You’re still bleeding, you’re still hurt
On my lips. The bitter taste of your eternal wound

IT IS almost December. .The trees are greener
The joy in the Air, filling cities and hearts
Carols resonating… shiny stars flicker
Flowers and Laughters, a world of beauty and art

How come, My Lord, you’re daily crucified
Your blood can’t dry, your heart never stopped
With every tear of orphan, you continually cry
With every crying widow, your pain reaches the sky.

HELP them, Help those children collect hopes
Help refugees hang them on their homeless trees
Try to built with them, dreams of home
And let peace enlightens our Christmas trees.


The freedom’s door

How far is the freedom’s door
When your chains shackle your soul
And your ego restrains your steps
To go after your heart’s call…

Stumbling on a storming ground
Autumn moves your desert’s sands
Chilly winds push you around
Like leaves swirling toward the end..

You sailed far..into the waves
Solely on shore i follow your songs
and beneath the gloomy clouds
I do crave your rays of sun…

You made ne live in a world of wonders
Dawns sparkle in every night
Enjoying endless spring in winter
Planting seeds in every light…

How would i look for freedom ‘s doors
Far from all songs..all birds sky
That love Symphony, is all i care for
And joining birds, to freely fly…

Eva Kacanja (Albania)

Exclusive: Poetry from Europe and other Western locations: Curated by Agron Shele
Eva Kacanja

Eva Kacanja was born on October 7th, 1971 in the city of Kruja, Albania. Her poetries are introduced in several magazines and anthologies and have caught the attention of literary critics. She has published the following volumes of poetry: “The statue of the soul”, 1995 “At the bottom of your heart”, 2004 “Scent of soil”, 2011 Eva’s fourth volume of poetry is in the process of publishing. She lives in Durres, Albania with two children.


Poems by Eva Kacanja

1-    WHERE IS MY VERSE?
My poetry roaring inside of me.
My poetry yelling inside of me,
moss of pain and love
in the humid walls of my soul.
Where I am and where I go,
where I get lost through my days,
where metaphor strikes,
and I, confused in thousands of distractions,
lost in thy daily bread !
I beg you God,
My verse give me this day.


2-    A new longing

Here comes the fall again,
The storks migrate,
In my garden a new longing
embracing the trees thaws.
Through leaves, hair gold wear,
Here comes the fall again,
This thirsty lip flares,
This new longing tortures me.
The eye burns this new longing,
The white dawn the dream fades out,
Here comes the fall again,
You’re far with escape, oh how far.
Where can I migrate this new longing,
To the mountains or to the moon,
Here comes the fall again,
To sleep my dreams surrender…


   Conversation with God

Sleeping down a rock,
napping light through leaves
Awoke in me,
While silently praying.
Forgive me God,
But so lonely I feel,
“Pick up a flower,
And fold it in your heart”
I’m scared God,
The clouds hide it all,
“There’s no rain without cloud,
There’s no flower without it”!


4-    In the wine cup

In cup of my wine
your bread you dip,
I feel your thirst
Warm of my trunk,
Ember from fire stolen
This glance of yours.
I weep,
Don’t know why I recall
That last supper
Of your crucifixion!
Try to talk,
But you just hush,
Although in your silence
The whole forest talks.
Suffocates my tear,
Breaad, wine dipped,
Breaks the pine arm.
By breeze corroded…
You swore, you say,
To yourself you swore,
But on your lips
I pledged my kiss,
Inside my cup
Your bread hurts…!


5-    I’m scared of you

You’re scary sea,
You scare me,
The only one!
You call me,
Seem quiet,
Amirror,
Agreen half moon,
Drops,
Like eyelids of a baby sleeping,
You tempt me,
Your noise thrills me,
But I can’t come!
I’m scared of you
Lying in the shore,
Your tounge

My foot touches!

Entela Safeti-Kasi (Albania)

Exclusive: Poetry from Europe and other Western locations: Curated by Agron Shele
Entela Safeti-Kasi ( Albania)
E mail: ekasi2004@yahoo.com

Albanian PEN President and Ambassador for Peace
Albanian poet, novelist, translator and essayist, was born in Kor├зa in 1975. She is graduated for English Language in 1998.
She is awarded with scholarships by the Council of Europe and the British Council, in UK, ‘Human rights and education’ in 2004, and by the Council of Europe and the Academy of Bad Wild Bad, ‘Intercultural Education’, in Germany 2008.
She holds the title European trainer, recognized by the European Commission in 2010, and she is actually working for PHD into Albanian studies within the focus into Albanian language and literature. She is the author of many books into Albanian and foreign languages, actually she is holding the position of the President of the Albanian PEN, and she is also a well known intellectual in the cultural life of Albania. She has worked for the board of IN search Committee of PEN International from 2012-2015. She is awarded national and international awards in literature, and her works are translated in different languages and are published in many literary magazines in Albania and abroad. She also writes for the Albanian journals and daily press within the focus in social movements and cultural analyses. She is the author of ‘Nameless dreams’, ‘The time for the horse’, ‘Gloomy night’, ’The Harvest of Christmas’, ‘Metaphors cant’ be given”. She is the translator of the contemporary poetry collection, Metaphors can’t be gifted, and she has also translated ‘Memories of Mirrelle’ of Eugene Schoulgin and ‘Musica Mundi’ of Casimiro de Brito. She has also been invited as the guest writer by different Universities in Albania and abroad, focused on Albanian literature movements, freedom of Expression in post communist societies and human rights.
She is awarded with the Certificate of Gratitude from different organizations and municipalities in Albania, Kosovo, Montenegro and Macedonia.
She is awarded with the Literary Prize of the Association of the Albanian Writers in Macedonia, Skopje 2008.
She is awarded amongst the PEACE Poets in Izmir, Turkey 2007.
Her poetry is translated and published in different anthologies, magazines and reviews into Macedonian, Bulgarian, Turkish, Italian, Spanish, French, English and many other languages.


Not I

The seagulls beyond that tiny shining silky tunes
Underneath the skin where I am writing the words of the broken dwelling
There in a distant island dancing with elves
Coming by the grey icy eve on the chamber door
A crown of pearls on your stunning head is still raining
You take the scent and go
Far away from every limit
Bounded with the pains
Old cities are cold and golden
You enter silently in every page
But not I,
you can't keep my hand you simply can't
It’s like the feather of that seagull beyond the misty waters of distant islands
You can't see beyond the silky words written on the clouds skin
You simply can't go the blue paths underneath the soil where all seeds are sleeping
Until the spring comes
And makes them plants of freedom
You simply can't 
On your head there is always that raven
That crying of old times
Your guarding master
And I remain here in this shelter of grass and pearls made from the grandmother
You are forgetting that Lady
She created life...
You simply can't


TALKING TO THE FLOWER

As you can’t keep this forgotten ray
This word bounded by flame, cry
And the cloud of an empty sky falls wherever raining
The unspoken sound of silence plays inside the stone
So I silently go off as the raven feather
And there I am falling now and then
Insider as I am and not I,
Birds are falling every where
Now and then

 “We the next island” (!)
Coming with the wind
In the Sunday dinner
When you see the next island existing
We, the deserted island…

I talk to my flower
The unsaid words of rain
Hidden in the limits of nonexistence
That watering mouth
Waves and waves innocently bone and flesh
The grown pain, ancient illness of gloomy steps
If I don’t step there is a mirror in my wonderland
A lost inch of heaven into yours fallen eyes on every inch of the skin
I stay on the same soil and plant another flower of sadness
As the wind could come and makes it a poem or a salvation

So I said everything naked in front of your lilies
When you say and accept love and death the same
The beginning of every world and all hidden worlds
So I wrote every word every sound of silence
By the solid drop of water
And if there is no sea or ocean
Could I stay paralyzed in any shape?!
Could I be not sad, not mad?
The most difficult tag song and flame
So I send you every form of cloud, every colour of that rainbow
Every weigh of sand, soil and stone, every plant,
And all the solitude
Of words
Remaining
Not I!!!
A poem

Elvira Kujovic ( Germany)

Exclusive: Poetry from Europe and other Western locations: Curated by Agron Shele

ELVIRA KUJOVIC ( Germany)

ELVIRA KUJOVIC was born in Novi Pazar –Serbia. She has studied English Language and Literature and Law. She is a mother of three children and lives in Germany. She started to write in 2013 and issued two books of poems. The first book was published in Berlin in 2016 and bears the name (Ein Gedicht schreit auf aus meiner Brust) The second book is published in Belgrade –Serbia and bears the name (Love and fear). Her poetry won an award for poetry in Italy. Her poems are translated in many world languages, especially English and Italian. Also, two new books will be published in these two languages.


To the drowned

The sky is sunny and blue,
I see the light and you look gray.
He’s mine and yours,
But for me the joy
And for you, the punishment.
The Sea is sad,
Waves are deep.
She’s the prettiest
Tombstone for you.
I’ll get my feet wet.
And I can feel.
You’ve arrived,
The heart is not shrink.
Free from humility
Are you all, a
To God’s door.
You are heaven’s inhabitants
Says the Qur ‘ an.
Free from humility
Are you all
From The God, received.
Woe to the survivors
The compassion
From the people.


BLACK WORLD
Black bird, black world.
everything goes out and dies,
everything stands still.
Nothing it doesn’t wait for,
everything has got stiff.
There is neither cold nor heat
everything that was alive it died
and what was dead, now lives.
Why do the birds fly
and where?
Why the clock ticks,
what does it want,
and there the time goes,
when everything stopped.
And the pain disappears
it turns into nothing.
There is no black hole
in the Soul,
which torments and hurts,
It doesn’t exist anymore.
Will there ever be light?
and when it comes,
for whom it will illuminate?


I HAVE LISTENED TO THEIR WORDS

I have listened to their words which
saddened my already afflicted heart.
I listened to the cries of their lips
which they did not to anybody tell,
hidden and unspoken they stayed.
I listened to the cry
which the ears suffocates,
their words and exhausted hope
which their heart reached and transmutes
the sadness into the story
I watched their tears fall down
and their hands
wipeing them one by one.
I saw a shiver in their legs
which makes them fall
watching the persecution and the fear
of the young human beings
taken as the herd of  the Kurban rams.
They bent their heads
without voice and
their tears fell,
they died,
while the beautiful grass
waved.
Like the sheep,
the wolf grabed them
bite its teeth
into their throat
and I listened
as their sighs went in the sky.
I saw the life in their eyes

and a lot of sadness found.