Showing posts with label Maria Do Sameiro Barraso. Show all posts
Showing posts with label Maria Do Sameiro Barraso. Show all posts

Poetry: Maria Do Sameiro Barraso

Maria do Sameiro Barroso (Portugal), a Medical Doctor, a Germanist and a multilingual and awarded poet, translator, essayist and researcher in Portuguese and German Literature, Translation Studies and History of Medicine, is a Member of Honor of the Association Alia Mundi from Serbia, an Ambassador of Literacy and Culture of the ASIM SASAMI INDONESIA GLOBAL WRITERS of Indonesia, the Portuguese Ambassador of the Prodigy Life Academy (USA) and awardee of the Mili Dueli Contest for Portugal, Montenegro 2023. She has authored over 40 poetry books, translations and essays. Her poems have been translated into over thirty languages.


SECRETE LANDSCAPES

When I was a child, my landscapes
were green, and the summers were long.
My dreams were like seashells
wrapped in the breeze 
and the blue infinity.
Then, the machines of the world
crushed my dreams,
and, in my brain, pansies and daisies 
plunged into the water of the night.
Black hammers and ceaseless wheels
crushed my liver,
red like the bleeding liver of Prometheus
which the eagles came to eat
under the ashen sky,
hiding my secret landscapes of radiance
in the dark nights of the moon.
***


MIMOSA FLOWERS

I was starting to write myself, my true self,
learning from challenging experiences 
of poetry and life.
I was there for the truth in me, 
for the truth, for the genuine people
meeting poets in my first poetry meeting.
On the last day, traditional singers 
wearing hats adorned by mimosa flowers
came to us from the mist 
of February‘s day.
Poetry was a blue craft on silver wattle 
that you could pick up from a bush, 
or enjoy by observing a dragonfly 
or the golden moss 
on the walls of a medieval castle.
I was experiencing the light, 
the sweet vertigo of mild days, 
revisiting fairy tales, 
white clouds and patches of almond 
blossoms.
The cliffs were steep, however,
like poetry,
hanging ethereal from mimosa flowers
and the blue scent of the lilacs.
***

POETRY – A CROSSING RAINBOW

It´s raining, and I think of you.
Maybe because, to me, you are the real 
the essence of life and poetry.
Once, we met in the crossways of life.
But the words were suspended, 
banned like our feelings.
The silence was a long river of grief,
extending from each other.
Poetry was the only place 
where we could find shelter,
finding the paths to exorcise 
the daily death buried at the bottom 
of asphyxiating caves.
We wanted to cry out our dreams,
the whitest domes of memory.
It was raining, and we were lost
in alleys of shadows.
Just your eyes were clear,
my hands were real.
Just poetry was a star, a pearl, 
a crossing rainbow.
***

WHITE NIGHT: Maria Do Sameiro Barroso


I was sad. I was listening to Sibelius's 'Sad Waltz'. On a white tablecloth, crystals were, and white lilies were glittering. Something like asparagus, white wine, grapes and apples came to my mind. The scent of gardenias was flooding my blood with white flowers.

I had dressed in white. And you smiled at me in the cold and coloured light of a diamond. Everything was so white! Like your absence. White and soft, a white lily.

White and terrible were also the gardenias, the angels, the long table cloths, the crystals when I listened to Sibelius and the moon filled the empty glasses of a white night.
Maria do Sameiro Barroso
(Portugal)

Dr. Maria Do Sameiro Barroso is a Medical Doctor, a multilingual poet, a Germanist, translator, essayist and researcher in the areas of Portuguese and German Literature, Translation Studies and History of Medicine, with over forty books of poetry published in several languages and countries. Her poems are translated into more than twenty languages. She is frequently invited to prestigious anthologies and literary events from across the world and has been awarded prestigious literary distinctions and prizes.  

Dr. Maria Do Sameiro Barraso, Portugal (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Maria Do Sameiro Barraso
Dr. Maria do Sameiro Barroso (Portugal) is a medical doctor. She is a much-awarded multilingual poet, translator, essayist and researcher in Portuguese and German Literature, translations studies and History of Medicine. She has authored over 40 books of poetry, published in Portugal, Brazil, Spain, France, Serbia, Turkey, Belgium, Albany, USA, and translations and books of essays. Her poems are represented in more than a hundred national and international magazines and anthologies, published in over thirty languages.


TREES AND STONES

Recovering from enmeshed pandemic 
times,
I go back to my flowing rivers, 
my bright skies, 
wondering about people's minds,
thinking about healing potions,
magical herbs, amulets 
and simple stones.
Because stones are also what the sun,
the wind and what the plants
bring to them,
Trees carry the tenderness of the birds, 
building their home on them.
Maybe the stones contain the essence 
of the universe 
and trees, the essence of life.
The candles of love also go 
through them,
when lit by the moon, 
caressed by the wind,
perfumed with flower scents,
and my heart wanders silently 
next to the waters.


Women Poetry: Dr. Maria Do Sameiro Barraso, Portugal

Exclusive: Women Poetry: Edited by Padmaja Iyengar-Paddy
Maria Do Sameiro Barraso

MEDUSA I

You come from the mist of history,
from the darkness of the Greek 
archaic world populated by Giants, 
Cyclops and all kinds of monsters.
You come from the riddles of the past,
as a symbol of poisoning and evil.
Your sin is nuclear, but you had to die.
From the blood of your beheaded
neck, beautiful red corals emerged
to protect and adorn the maidens’ neck,
recalling the beautiful hair
that once had crowned your head.
Your memory lives now among green 
moss, waterand sea corals.
I did see your face turned upside down,
running water washing your stare, 
purified by time
at the Basilica Cistern of Istanbul.
***


MEDUSA II

I read your words of stone, listening 
to the sighs of those who fell helplessly,
petrified by your eyes.
Once you were a beautiful maiden, 
someone says,
but the wheels of misfortune 
turned you into a snake-hairy monster. 
You were abused by Poseidon, 
and punished instead of him,
damned to live like a winged 
and scaly nightmare
until Perseus freed the world 
from the inflicting venom
that the destiny harshly instilled 
into you.
But you survived in the duality 
and ambivalence of heavenly deities,
turned into a guardian at the gates 
of shelters of pain.
***

Dr. Maria do Sameiro Barroso from Portugal,  medical doctor, and multilingual poet, translator, essayist and researcher in Portuguese and German Literature, Translations Studies and History of Medicine, has authored over 40 books of poetry, published in Portugal, Brazil and other countries, along with translations and books of essays. Her poems are translated into over twenty languages. She is a recipient of national and international prizes such as International Prize Pray of Mother Teresa,“Gjon Nikkoll├л Kazazi, Gjakov├л, Kosovo” (2019); Prix International de po├йsie de l'Acad├йmie Europ├йene des Sciences, des Arts et des Lettres (AESAL) 2020; 1st Prize "Versos del Pilcomayo” Bolivia (2020).