Showing posts with label Winging through Gloom. Show all posts
Showing posts with label Winging through Gloom. Show all posts

Guest-Editorial: Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery (Padmaja Paddy-Iyengar)

Padmaja Iyengar-Paddy

SETU –Women’s Special Edition 

Respected Setu readers and my dear poet friends,

Greetings. I follow Cricket very closely as I love this sport. I often keep searching for analogies from Cricket for my writings. In respect of this March 2022 Women’s Special Edition of Setu, I can very well say that I’ve hit a four – a boundary in cricketing terminology - considering that this is my 4th year as the Guest Editor for SETU’s March Special Edition, dedicated to women poets! 

Padmaja Iyengar-Paddy, India

This year’s theme very aptly is WINGING THROUGH GLOOM: POETRY OF HOPE AND RECOVERY, conceived and suggested by Dr. Sunil Sharma, Editor-English, SETU.

Hope and recovery have been the constant mantras post the pandemic vestiges of which still remain in our midst. Care and caution continue to guide our day-to-day life, which needs to go on! Let’s never forget to mask up when we step out, please!

When a batsman hits a four, the ball crosses the boundary fetching him four runs. And the entire stadium erupts into a demonstration of rapture and celebrations. This fourth stint of mine as the Guest Editor for SETU- March, 2022 - Women’s Special Edition, gives me very much the same feeling as if I have hit a four, celebrating the 4 years of my association with SETU – March Special Edition since 2019.

I experienced the same feelings of joy and pride that I felt in the earlier years too, when Dr. Sunil Sharma, Editor-English, SETU, invited me for the fourth year in a row, to helm SETU, March, 2022 Women’s Special Edition, as the Guest Editor. I readily accepted this interesting assignment! I feel a sense of gratitude and also feel deeply touched by the confidence and faith Dr. Sharma has been reposing in me year after year since the last four years to take up the Guest Editor’s role in SETU’s March Special Edition. A special thanks to Mr. Anurag Sharma, Editor.

For the world, the last two years, have not been normal, with the pandemic COVID-19 and OMICRON giving us nightmares. Masking and sanitising have become a way of life! However, in the last few months, there does appear to be some respite. The pandemic cases are showing a steady decline and slowly but cautiously, we are returning to normalcy. The Covid Vaccinations too are being carried out on mission mode across the globe.

It is in this backdrop that Dr. Sunil Sharma, Editor, SETU, came up with an interesting and apt theme for this year’s March Special Edition viz: WINGING THROUGH GLOOM: POETRY OF HOPE AND RECOVERY.

As always, I thoroughly enjoyed the process of inviting select women poets from India and other countries to contribute their poems on the aforementioned theme. The invited women poets from India and other countries, all of them accomplished poets, and known to me over the years, have shared their excellent theme-based poems that are sensitively-penned and thought provoking.

The entire process of inviting and interacting with the select women poets to contribute their poems, has been very pleasant and special for me. It was truly a learning experience for me to  read and compile the poems contributed  by the talented women poets, each presenting her own perspective of Hope and Recovery. After all, the pandemic has made everyone nervous and cautious, and these do get reflected in some of the poems. However, the sense of hope and recovery are palpable in most poems.

This year, 21 women poets have contributed their poems – from Canada, Greece, Italy, Malaysia, Portugal, USA, and India.

My deepest gratitude to the women poets who responded to SETU’s call and have made the valuable contribution of their poems to this Special Women’s Edition of Setu, on the theme of “WINGING THROUGH GLOOM: POETRY OF HOPE AND RECOVERY”.

I welcome you all to visit www.setumag.com and enjoy the rich fare of poetry in SETU’s March 2022 Women’s Special Edition! 


Guest Editor, Setu, March 2022 
WINGING THROUGH GLOOM: POETRY OF HOPE AND RECOVERY


Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery
Featured Authors

Poets

1. Ms. Chryssa Velissariou, Greece
2. Dr. Maria Miraglia, Italy
3. Prof. Fayeza Hasnat, USA
4. Dr. Maria Do Sameiro Barraso, Portugal
5. Dr. Roula Pollard, Greece
6. Dr. Sangeeta Sharma, Canada
7. Ms. Srishti Sharma, Canada
8. Dr. Meenakshi Mohan, USA
9. Dr. Raja Rajeswari Seetha Raman, Malaysia
10. Ms. Hema Ravi, India
11. Dr. Ketaki Datta, India
12. Dr. Nandini Sahu, India
13. Ms. Neelam Saxena Chandra, India
14. Ms. Pankajam K, India
15. Dr. Paramita Mukherjee Mullick, India
16. Dr. Purnima Kulkarni, India
17. Ms. Sankalpita Mullick, India
18. Dr. Sigma Sathish, India
19. Ms. Sreetanwi Chakraborty, India
20. Ms. Satbir Chadha, India
21. Dr. Tangirala Sreelatha, India

Dr. Tangirala Sreelatha, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Tangirala Sreelatha
Dr. Tangirala Sreelatha, Professor of English from India has been an educator for 26 years. An experienced Language and Soft Skills Trainer, she is a bilingual poet - writing in Telugu and English; short story writer and translator. Her poems appeared in reputed National and International collections and other e-journals. She was awarded THE BEST SHORT STORY and THE BEST POEM by Cape Comorin Publishers. She published an anthology “VOICED THOUGHTS” and 60 research papers.


ENLIVENING DIVINE SMILE

The uniquely precious natural jewel                              
Defies life’s adverse and abrupt duel
Reveals the inner beauty of the soul
Never fails to reach challenging goal
Smile is the divine blessing I obtained

Waking up daily to see my dear ones
Sharing my love with all of them in tons 
Caring for the old and destitute at times
Bearing their abundant wishes in rhymes
Smile is the divine dressing I conquered

Stepping out I see the Sun’s bright smile
Getting into office I see the impatient file
Greeting my boss I sense his inner mood
Calling it a day I sense the contented dude 
Smile is the divine enchantment I achieved 

I smile at any crisis with serene endurance   
I smile at any pain with steadfast resistance
I smile at all people with a significant style
I smile at Nature for a considerable while
I thus smile forever till I reach the last mile      


Ms. Satbir Chadha, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Satbir Chadha
Satbir Chadha is a recipient of the Reuel International prize for her book “For God Loves Foolish People”. Her second novel is “Betrayed, tale of a rogue surgeon”, a medical thriller. Her poems and short stories have been published in over twenty national and international anthologies. She has three poetry collections to her credit, “Breeze”, “Glass Doors”, and the recent “The Last Lamp”. She was awarded the Litpreneur Award by Authorspress for her contribution to literature. She is the founder of the NISSIM International Prize for Literature, awarded every year to upcoming writers of English prose and poetry. 

IN THE PARK

The day is brighter today
But the paved walking tracks have not been swept
So, they’re littered with carcasses of crushed centipedes
The ants and moths they fed upon when alive
Are now feeding on their mutilated remains
As I take each step gingerly so as to not step on one crawling
To wherever it needs to go
I wonder how long they’d lived
Seven hours probably, to my seventy years.

I wonder too, if this is how humans must have lain dead
In Afghanistan or Syria or Kashmir or Punjab once
Or even in Europe and Delhi in the pandemic.

My eyes are on the ground but I hear scores of birds
Some twittering, some chanting,
Some chuckling, some beseeching, in so many languages
Some sound like lawyers arguing, some like lovers quarrelling,
Some monosyllabic, some letting out a trail of musical notes.
A sudden scream of the peacock from the woods behind
So comforting, to see all nature is alive.

Before I turn back home I look around and yes,
Flowers are swinging and swaying and nodding their heads
Bringing cheer and hope in the feeble breeze
There’s a song in the air and a poem flutters
On the wings of a butterfly.

The scene I fold in my heart
And come back pleased.


Ms. Sreetanwi Chakraborty, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Sreetanwi Chakraborty
Sreetanwi Chakraborty, a bilingual poet, translator, is an Assistant Professor of English in Amity University Kolkata, and the Chief Editor of Litinfinite Journal. She has been an invited poet by the Sahitya Akademi, Chandrabhaga Poetry Committee, Setu, The Asian Cha, Muse India, Kavya Bharati, and more. Her recent works are 'Of Dry Tongues and Brave Heart’ and a translated short story of Kazi Nazrul Islam in an anthology from Kazi Nazrul University (upcoming).



TWILIGHT IN BANARAS

It was a heaving winter evening,
The gurgling Ganges looking with all its longing charm
At the serrated passages to the land of amaratva.
The ashpits all around the monotony of a regular jabbering
Surrounded by the brick walls, barbers, and priests,
Paying homage to the bygone days and tastes of half-baked sugarcane cubes...
Old Ambika maasi thought to recover, singing the canary song on an old charpaai in her home
The last tinge of the crimson sun shimmering across the furrowed jaws of her mother...
She thought of the days that the boatman curated with his oars
The last few drops of lemon-honey smile clinging on to her lips...
Twilight shone on the bridge of the Banaras night
In ecstatic gloom and yarns of promise...
Free was the tarpaulined evening, blistered and riding high on the Ganges waves
Inventing rotten mirages in history books
And last rites that regaled the tourists with swirling smokes through the mahogany sky...


Dr. Sigma Sathish, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Sigma Sathish
Dr Sigma Satish, a widely published Indian poet and article writer, and a senior academic, has authored four poetry books, edited one, co-authored one and co-edited two. Her latest book is "World at Large - Haiku poems". A recipient of the Mirabhai Literary Award-2016 from the Organization of United Working Journalists Forum supported by Public Relations Department, Govt of Odisha and the Cochin Literary Fest Prize-2019, Dr. Sigma is regularly invited to various prestigious national and international poetry festivals.

                                            
SILENT THOUGHTS

Sometimes 
I throw my voice 
into the insecurities of this city’s
pale life.
Newspapers painted voices 
of victims in louder tone…
Women look from cages
Secrets of streets,
become news…

Let me escape from this gloomy city
to undress my soul.
Let me travel far,
beyond oceans,
I guess, new doors open.
I swear, I don't believe in weird thoughts.

Let me escape from this silence
to share our life 
Let me dive in words
which features women. 
What happens next?
Tattered memories
knit hearts together,
to explain writings... Women’s writings
to heal the woman in me.


Ms. Sankalpita Mullick, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Sankalpita Mullick
Sankalpita Mullick’s book “Metamorphosis-Legends Come to Life” was published when she was 14. She has been awarded the nationwide LaughGuru creative writing competition, Hindustan Times Essay Writing scholarship, and Literoma Young Achiever Award. She edits legal books and has been published in Kistrech Poetry Festival. Sankalpita has received a fully-paid scholarship from the US-State-Department for a short course at the University of Iowa. She is one of the founding members of the online writing platform mindmeltworldwide.com  


KNOCKS OF HOPE

10 Missed Calls; the tune ringing in her ears and her head,
the voice of the phone stifled by the constantly pressed power button, 
she lies still on her bed.

12 Missed Calls, her phone ringer switched off, the only sound the clicks of a typewriter.
Clinks and clanks of the buttons against the metal against the fingers of her neighbour.
Divided by paper thin walls that seem the only divider, 
between the writers on both ends. 

20 Missed Calls, presumably from the neighbour who knocked on her door daily,
to read out her poetry and wake her from her opened eyed slumber.
"Once upon a time..."
Her ears perked up when the neighbour sang of kings and kingdoms, 
wise men and wisdoms,
the little girl on the street looking into a window,
the little boy across the street jumping into puddles, disrupting their flow.
She sat up in bed when her neighbour returned to recite tales through the door:
Poems about birds and bees and the little nests in trees.
About the stratosphere and the ocean floor and love and loss and open doors.

The next day when the phone rang, a voice echoed breaking the silence, 
"Hey...yes, now we can ... we can talk.”
She walked out of the room and knocked on her neighbour’s door to no response.
She whispered teary eyed, now with tears of joy, “Your poems helped me pick up my phone… some line about a woman freeing herself from being trapped...it really helped me break my self-imposed mental lock.”


Dr. Purnima Kulkarni, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Purnima Kulkarni
Dr. Purnima Trivedi Kulkarni is a Bibliophile and a Multilingual Personality. Her Specialization is Drama, Poetry and Public Speaking. She has contributed a chapter to a book on “The Theatre of Mahesh Dattani”. Her first Anthology of Poems “Assorted Plumerias” is dedicated to her Mentor, Dr. Nitish Bharadwaj. Her second book “Permutations and Combinations of Love” is an International Anthology. Her latest book “Autographs from Heaven” is a celebration of 60 flowers. Her Magnum Opus “Krishnashtak” and her latest book, “Aum Gan Ganapataye Namah” are spiritual Anthologies. She is the Managing Director of Discourses, Pune. 


BECAUSE OF YOU, OH KRISHNA

Because of you Oh Krishna! I’m invincible, powerful, courageous and unshakeable,
Emboldened, enlightened, fearless and unbreakable.
Those who sin irrevocably have a sickening breath, 
but true devotees of Madhusudan do not fear death.

We stand fierce in the armour of Krishna: our beloved Lord, 
Untouched by Duryodhans, drowned in ego’s flood.
We can never be weather-beaten by life’s gales and storms, 
And never get startled by death obsessed and blood curdling alarms.

We mortals are unwise, weak, fragile, sinful and flawed,
We could be redeemed and cleaned, if we believe in Giridhar, our Lord!
We can stand tall like Arjun and receive His refulgent light,
Rejoice in the heaven of freedom, gain His strength and might.

For Lord Krishna keeps us going and sends His Supreme Grace,
He is our comforter and handkerchief when tears cascade down our face.
He makes us muster up courage and illuminates the day, 
The Guiding light is ever ready to show us the way.

We are nothing without Him and His love is like a massive sea
He is the anchor and crutch when trials multiply and raise to infinity!
We do have some physical strength but that isn’t enough,
He prevents us from drowning when life gets tough.

If we rely on the treatise of life, Bhagavad Gita: its wisdom and silver lining,
The Philosophy could be our shield and sword, it is awe-inspiring!
We need to trust Krishna’s promise and know that He cares,
Shri Krishna is the only one to whom our heart is laid bare.

Dr. Paramita Mukherjee Mullick, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Paramita Mukherjee Mullick
Dr. Paramita Mukherjee Mullick, a scientist and a globally loved award-winning poet, has eight books to her credit. Her poems have been widely published in national and international journals and anthologies. Some of her poems have been translated into 39 languages. Paramita is the President of the Mumbai Chapter of the Intercultural Poetry and Performance Library (IPPL) and also the Cultural Convenor & Literary Coordinator (West India) of the International Society for Intercultural Studies and Research, Kolkata.


WASHED BY LIGHT

The world was encompassed by disease and gloom.
For happiness and joy there was little room.
But the Sun rose and will rise every day in the east.
Will wash the world with light and darkness defeat.
The flowers  will bloom and bees hover around.
In our hearts love for our dear ones abound.

There are battles and wars to demonstrate power.
Killing humans and destroying normal life by bullet shower.
But there is still compassion and love.
There is still peace and the white dove.
The Sun floods the world with light.
There are still many who are doing things right.

There are crimes and wicked deeds.
At times, a dishonest person leads.
But the strength of the right over wrong is such,
That light covers up darkness much.
All gloom will be painted by the beauteous sight.
The Sun will wash the world with its light.


Ms. Pankajam K, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

K Pankajam
Pankajam Kottarath is a bilingual poet and novelist and an author or more than 30 books.  Her poems, book reviews, short stories and articles have been published in many national/international journals and   anthologies.  One of her poetry collections has been translated into French. Three books on literary criticism discuss her works in detail.  A book of critical essays and research papers on her poem   titled “Poetic Oeuvre of K Pankajam” has also been published. She is the recipient of many awards.  
 

FRESH FRAGRANCE  

A bird in the woods speaks to me in my dreams
It hops from trees to trees chirping and chortling
Oh Men, your invisible chains are untied now.
Come to the open and enjoy the fresh fragrance of life.

Can’t you see the buds of hopes and recovery waiting to blossom
the roots of pains and hurts becoming dry and uprooted 
the gloom becoming gloomy and healing waiting to heal
or the brighter and better days in store for us to revel life in glee?

Let the dozing senses in each cell wake up and fight
bring love, light and peace to the hearts that bleed
the drowsy souls get out of slumber to write songs of hopes  
and the entire universe bask in the warmth of the new sunshine. 

As long as hope reigns, recovery is at our beck and call  
We shall recuperate, cleansed and purified; future is promising.
No masks on faces, let the smiles return to our faces 
Step out without fear, hugs and handshakes to return.

Push aside the hoarding memories stuck to the cellars
Welcome tomorrow’s dawning with dreams of hues heavenly
Keep your heart out of the melancholic clouds that crowd
And let’s together reinvent the fresh fragrance of life. 


Ms. Neelam Saxena Chandra, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Neelam Saxena Chandra
Neelam Saxena Chandra has authored 5 novels, 1 novella and 8 short story collections, 36 poetry collections and 14 children’s books. She is a bilingual author. She holds a record with the Limca Book of Records, 2015 for being the Author having the highest number of publications in a year in English and Hindi. She has won several international and national awards. She was listed in Forbes, India as one of the most popular 78 authors in 2014. 


HOPEFUL DESTINY

How long can the pages of the diary 
Remain blank, rustling because of 
Strong winds of nothingness?

Till when can the water of the river
Remain stagnant, though flowing
Is its natural form?

What’s it that hurts, what are 
Those pangs of the losses
That keep summoning 
Your frozen heart,
While the heart desires 
That the red and blue blood should keep drifting?

The eyes definitely can’t stare 
Into the blankness of the future,
When life buzzes around it…

Yes, life seemed to have come 
To a grinding halt, post the unexpected,
But the spring of happiness 
That keeps dancing in the souls
Has to take over someday,
And let happiness decide the destiny! 


Dr. Nandini Sahu, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Nandini Sahu
Prof. Nandini Sahu, Amazon’s best-selling author 2022, Professor of English and former Director, School of Foreign Languages, IGNOU, New Delhi, India, is an established Indian English poet, creative writer and folklorist. She is the author/editor of sixteen books. She is the recipient of the Literary Award/Gold Medal from the hon’ble Vice President of India for her contribution to English Studies. Her areas of research interest cover New Literatures, Critical Theory, Folklore and Culture Studies, Children’s Literature and American Literature.


THE LOTUS LEAF

I am the lotus leaf. I am ardent.
Nothing can hold me. And
I want to hold on to nothing. I have ultra-hydrophobicity 
as unveiled by the leaves of ‘Nelumbo’, the lotus!

Drop something on my peripheral, it floats and cascades.
I have been making the mountains float since decades.
I am the backwaters of Kerala, I recede 
as much as I ensue and proceed. 

My lotus-effect denotes to self-cleaning.
Dust particles picked up by water droplets
by the micro-and-nanoscopic architecture on my shallow
diminishes the droplet's adhesion to my surface.

I am conceited being seamlessly unsoiled.
My heart is impeccable, so are my passions and my soul.
I hold on to no anger, no greed, no jealousy, no callousness
and no love, no desire for that matter. 

“Love, you are self-cleanser, self-made, self-motivated.
This is your forte; this is your character.
You can be hydrophobic or hydrophilic, be whatever,
depending on how the water gets on to your exterior.

I comprehend and I adore you for that staple.
I won’t pour anything into you as you are not the vessel
to drop my indistinctness thence. But can I be your lotus stem
to support you, hold you straight, upright and fair.”


Dr. Ketaki Datta, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Ketaki Datta
Dr. Ketaki Datta is an Associate Professor in English, a poet, novelist, translator and book reviewer [with Compulsive Reader, USA, and Muse India, India]. She has to her credit: two novels, “A Bird Alone” and “One Year for Mourning” and two poetry collections, “Across the Blue Horizon” and “Urban Reflections: A Dialogue in Poetry and Photography” co-authored with Prof. Wilfried Raussert and published from Germany. 


RESILIENCE
                                                                             
The roads have sprung up to life again
from the stupor it lay in,
for almost a couple of Springs!
The men and women have rushed out
to stand under the blue sky
to be greeted by 
a crimson dawn of effulgence,
of assurance!

The child who kept missing the bell
after each class, the pranks of her pals,
is back to the school again.
The deadly pathogen is perhaps,
waiting in the graveyard,
in a queue, to be interred.

And our children, us and all
dance in mad joy,
In our neighbourhood and beyond,
celebrating freedom,
unshackled liberty!


Ms. Hema Ravi, India (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Hema Ravi
Hema Ravi is a poet, author, editor, reviewer and resource person for English language workshops. As Secretary, Chennai Poets’ Circle (CPC) and Connecting Across Borders (CAB), she coordinates poetry readings and interactions. Author of Everyday English, Write Right Series, co-author of Sing Along Indian Rhymes and Everyday Hindi, Hema pursues her profession as Freelance IELTS Trainer, finds time for her creative pursuits. She is a permanent contributing Member to ISISAR, Kolkata and IWJ, USA.



HEARTS FONDER THAN BEFORE?

Appearance - not as thunderous rumble
Without pulling off rug from feet, caused a tremble.
In shrouded silence, as winter sunset
Originated from a far-off town in the East
Before long, spread its tentacles to the North, South and the West
In every corner, created panic
From an epidemic, into an outrageous pandemic.
Men became lonely, lost, and dejected
Confined to four walls, desolate and depressed
Virtual world the only solace
Left little opportunity for gossip or malice.
Loss of kith and kin, empty homes,
People grieved on streets and shores.

While humans in bondage cringed,
Other beings with their newfound freedom thrived.
Observing winged creatures became pastime for a few
Several others explored hobbies anew.
Lunches, dinner and quality time with family
Helped to ease things out, retain one’s sanity.
Above all, it emerged as moment of epiphany
Live and let live – the mantra for harmony.


Dr. Raja Rajeswari Seetha Raman, Malaysia (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Raja Rajeswari Seetha Raman
Dr. Raja Rajeswari Seetha Raman is a bilingual poet, certified translator, researcher, literary critic, essayist and a freelance lecturer. She is a recipient of thirteen literary awards and prizes. Her poems are in more than 250 anthologies and translated into 37 world languages. Four of her poems are Malay songs. Her life history was filmed by the National Archives of Malaysia and The National Film Department of Malaysia and aired on TV1 in 2009 and 2012.



THE END OF A NEW BEGINNING

The post-pandemic is a red alert call in history
a grim reminder to battle against the invisible enemy
and a return to normalcy

The end of a new beginning
is a provision with countless blessings
in the journey of mysterious entity

The ride may be bumpy and thorny
but we cannot let our guard down and be gloomy
as our future is still young and friendly

Adapting to new norms is opening up the wings of light steadily
and keeping the past at bay

Hybrid teaching, home schooling and virtual classes
are top-notch learning achievements that offers
a wealth of opportunities in the broad spectrum of areas

Digital experiment in the grace of perseverance
garnered a remarkable response in commercial venture
in a friendly gesture to a global audience 

Digital technology has been a saving grace
Our crucial financial lifeline!


Dr. Meenakshi Mohan, USA (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Meenakshi Mohan

Dr. Meenakshi Mohan, an internationally published writer is an educator, art critic, children’s writer, painter, and poet. She has been listed twice in the Who is Who Among American Teachers. She is on the editorial Committee for Inquiry in Education, a peer-reviewed journal published by National Louis University, Chicago, Illinois.

 

 

AKASHDEEP

 

Hope smiles from the threshold of the year to come,

Whispering, it will be happier….

    - Alfred Lord Tennyson

 

During the month of Kartik, I visited my Nana’s house with my mother.

The house was getting ready for the festival Deepawali

deep cleaning of the house, the kitchen busy preparing mithais

colorful rangolis at the front entrance. It all looked so fresh and beautiful.

 

One night, I stood outside this four-storied high brick building.

Gray scattered clouds covered the sky. A few stars peeked through them.

Then, I noticed a copper kalash high up on the roof, emitting light

through its various holes around it. It looked as if a cluster of stars were gushing out.

What is it, Mama? I asked my mother, holding on to her.

This is Akashdeep, the Lamp of Hope, she said.

 

My five-year-old curious mind wondered what that meant.

She continued; People of Ayodhya lighted their houses with Akashdeep to welcome Lord Rama

returning home after his exile in the forest and hoping for peace.

I looked at my mother, but she continued to explain more about this divine light,

When wounded soldiers returned from wars,

 people lit their houses with this light to welcome them and hope for peace.

 

So, is this the light of Hope for Peace? I asked her.

Yes, she smiled, and looked up to the sky and said,

Akashdeep also brings blessings from our ancestors who left us a long time ago.

 

Many years went by, but my mother’s words still resonate.

Today, when our world is in peril with many disasters,

I wished if only we could light this Akashdeep in our hearts and ignite its flame of hope.

And spread peace and placidity in the world from our hearts to yours and yours.

 

During the month of Kartik, I still find a bright star peeking through the clouds,

     Is that my mother, my Akashdeep, my divine light of hope and strength?

Ms. Srishti Sharma, Canada (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Srishti Sharma
Srishti Sharma is best described as a feminist by conviction, and a writer and a reader. A young post-graduate in Supply Chain Management from Sault College, Toronto, Canada, her poems are regularly published on prestigious platforms, viz., Setu, Destiny Poets and Story Mirror. In addition, she has a penchant for Zumba and Crossfit. 

                                                                                                              BROKEN? HOLD ON

Pandemic, lost your loved ones,
Stressed,
Distraught,
But hold on,
Do not be disheartened.
As you still have to live to achieve some goals. 
Lost job,
Lost those rare friendships,
Lost faith in humanity.

But,
Hold on,
And don’t drive yourself to insanity.
As there is hope after every disillusionment.
Tired and broken, you are.
But, have hope.
Remember those,
Beautiful dreams.
Which you had woven for yourself.
Live to fulfil those.

Smile, love, as you get human-life only once
A precious gift from God. 
Be optimistic, do good, be full of hope
Be determined and carve your own path
Hold on, breathe, re-live!


Dr. Sangeeta Sharma, Canada (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Sangeeta Sharma
Dr. Sangeeta Sharma, a Toronto-based academic, is the Associate Editor of Setu, a bilingual, international peer-reviewed journal and the former Head, Department of English, in a degree college affiliated to the University of Mumbai, MMR, India. She has authored a book on Arthur Miller, two collections of poems, edited six anthologies on poetry, fiction and criticism (solo and joint) and two workbooks on communication. She has free-lanced for The Times of India for 15 years. A book of hers is a reference at the Clayton State University, Georgia, USA.



HOPE OVER GLOOM

When dark and swelling are the clouds in eyes
And unceasing the downpour
The throttled throat trying to hold back the saline secretion of profuse tears
The heart heavy with gloom and grief like the emerald garden blanketed under the icy sleet
When life gets tough and as splinters prick
Hope trudges in like a sweet promise
With silent steps and feeling hands, of a valued friend
That opens up doors ajar to a surreal, lyrical, haloed, plausible world
Like a feisty carol that lifts up the sagging spirits
Or the delight at the sight of a sun-kissed, blazing road surrounded with white ready-to-harvest fields
Or driving on the winding pathways amidst olive pastures
Scented breeze caressing the fa├зade and playing with open tresses
Or the kind, soothing words of a trusted guardian who truly cares through thick and thin
Hope touches and tickles each sinew
Spirits soar and sparkle!


Ms. Chryssa Velissariou, Greece (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Dr. Chryssa Velissariou
Dr. Chryssa Velissariou, physicist and a Med. Doctor of Arts, is a Beat Poet Laureate Lifetime at the National Beat Poetry Foundation Greece. She has to her credit: 3 poetry collections, 50 poetry anthologies as editor and several published articles. Awarded for Excellence and Innovation in Education by the Greek Ministry of Education, she is an active Forum & Clown Theatre animator, Project Manager of International events, an organizer of “Edu-Europe” and a social entrepreneur. Dr. Chryssa Velissariou is the Elected Councilor for the last 15 years in the Municipality of Larissa. 



MY VOICE

What if my voice is low
If you had listened to me
Maybe some spring had bloomed
Maybe my heart could bear To live

But never mind
The time passes anyway
I become a spectrum in my utopias
And you do not love me anymore
You won't miss me

What if my voice is low
It has been heard far away by others
No matter if a fragile heart did not take joy
she gave birth to love and spread it
In the universes

Ah! My songs only
Ah! My songs only
Ah! My soul only
have been accepted by others
Never the whole of me

What if my voice is low?
Maybe you will hear me sometime
And then spring would bloom
And my heart would endure to live


Prof. Fayeza Hasanat, USA (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Fayeza Hasnat

Dr. Fayeza Hasanat, author, academic, and translator, completed her MA and PhD in English  from the University of Florida. She is the author of Nawab Faizunnesa’s Rupjalal: Translation and Commentary and The Voices of War Heroines: Sexual Violence, Testimony, and the Bangladesh Liberation War. Her debut short story collection, The Bird Catcher and Other Stories, was simultaneously published from the USA and Bangladesh. Hasanat teaches at the English Department of the University of Central Florida.

 

 

HOPE

                       

Brown pine needles, awakened by the wind

Flying, like birds, on their flimsy wings

Falling, like rain, from the sky made of pines

Landing, on the ground, amidst the white snow

Unwinged, unleashed, from the tree, its home,

Yet sticking out, defiant and stout, like hope.

 

I saw a woman in Boston Common

Standing, with her feet buried in snow

Waving—a flag of yellow and blue.

Unrooted, she can’t go back where

Fathers lie dying and mothers die holding

Their babies in the safety of their wombs.

A war at home raged a war in her heart

With the pole of her flag, she fought the wind

Like a warrior of hope.

 

She stood with a crowd of yellow and blue

And all other colors: white, black, purple, and brown

They stood like trees, defiant and undead

With their roots sticking out of the snow,

Like pine needles, stout and dauntless.

Their flags soared in the wind, like wind

Smearing the sky with yellow and blue

The color of hope. 

Dr. Maria Miraglia, Italy (Winging through Gloom: Poetry of Hope and Recovery)

Maria Miraglia
Dr. Maria A. Miraglia, educationist, poet, translator and peace activist, is, for long, an active member of Amnesty International, member of Ican, of the Observatory for Human Rights, Deputy President for UWMC, Kenya and founder of World Foundation for Peace. She is also the Literary Director of the Cultural Association P. Neruda, and a member of many editorial boards. A recipient of several awards, Dr.Maria Miraglia has edited and published several anthologies.


A NIGHTINGALE

I met a nightingale one day
slowly walking in a meadow
his head bent on the grass
lazily chirping

A strange scene
I said to myself
and stayed there curious
looking at him

Both his wings were snapped
and sadly
often he glanced at the sky
where flocks of birds
were happily flying together
forming large circles and spirals
on the background of the light blue
just dyed of white clouds

I approached the little bird
picked him up in in my hands
talked to him and
said I would have taken care
of his broken wings
he'd have soon come back to fly
and so I did

So much time has gone by
and I cannot say how or why but
he still stays with me
sweetly singing among the trees tops
of my garden.