![]() |
| Sangeeta Gupta |
7. SOLEC BORDER
Sudden twilight shoos the lifeout of the small health resortand you can no
longer see what’s night what’s smog or which comes in darkerthe old
bustle’s imprinted in window openings in doors without jambsand you
can't tell anymoreif these were warehousesor poor Jewish homesthere
flashes the sleepless eye of a TV from a foreign era a border draws a
borderclose byin Intensive CareEve S. goes to the other side and
backsince it all begansome Evethere and back
intensively.
Translated by Krystyna Lenkowska and Nasim Luczaj
เคธोเคฒैเค เคธीเคฎा
เค เคाเคจเค เคा เคธाँเค เคीเคตเคจ เคो
เคोเคก़ เคฆेเคคी เคนै เคोเคे เคธ्เคตाเคธ्เคฅ्เคฏ เคฐिเคธॉเคฐ्เค เคธे,
เคเคฐ เค เคฌ เคคुเคฎ เคจเคนीं เคฆेเค เคธเคเคคे
เค्เคฏा เคฐाเคค เคนै, เค्เคฏा เคงुंเค,
เคฏा เคौเคจ เคธा เค เคงिเค เคเคนเคฐा เคเคคा เคนै।
เคชुเคฐाเคจी เคนเคฒเคเคฒ เคी เคाเคช
เคिเคก़เคी เคी เคुเคฒी เคเคเคนों เคฎें,
เคฌिเคจा เคौเคเคे เคे เคฆเคฐเคตाเคों เคฎें।
เคเคฐ เค เคฌ เคคुเคฎ เคจเคนीं เคชเคนเคाเคจ เคธเคเคคे
เค्เคฏा เคฏे เคोเคฆाเคฎ เคฅे
เคฏा เคเคฐीเคฌ เคฏเคนूเคฆी เคเคฐ เคฅे।
เคตเคนाँ เคเค เคीเคตी เคी เคฌिเคจा เคจींเคฆ เคตाเคฒी เคँเค
เคเคชเคเคคी เคนै เคเค เคตिเคฆेเคถी เคฏुเค เคธे,
เคเค เคธीเคฎा เคींเคเคคी เคนै เคธीเคฎा
เคจिเคเค เคนी,
เคंเคญीเคฐ เคฆेเคเคญाเคฒ เคฎें।
เคเคต เคเคธ. เคฆूเคธเคฐी เคคเคฐเคซ เคाเคคी เคนै
เคเคฐ เคตाเคชเคธ,
เคเคฌ เคธे เคฏเคน เคธเคฌ เคถुเคฐू เคนुเค,
เคोเค เคเคต,
เคตเคนाँ เคเคฐ เคตाเคชเคธ, เคเคนเคจเคคा เคธे।
***
8. (I went out into space)
I went out into spaceas if into nightsneaking out of the houseto the
moonless yardand there nothing but darkI was surprisedit was so close to
mewrapped around in nothing that led to nothingdown a familiar path that
was not thereperfect symbiosisnothing with nothingwe who were
everything
Translated by Nasim Luczaj
(เคฎैं เค ंเคคเคฐिเค्เคท เคฎें เคฌाเคนเคฐ เคจिเคเคฒा)
เคฎैं เค ंเคคเคฐिเค्เคท เคฎें เคฌाเคนเคฐ เคจिเคเคฒा
เคैเคธे เคฐाเคค เคฎें
เคเคฐ เคธे เคोเคฐी-เคुเคชเคे เคฌाเคนเคฐ
เคाँเคฆเคนीเคจ เคंเคเคจ เคฎें
เคเคฐ เคตเคนाँ เคुเค เคจเคนीं, เคธिเคฐ्เคซ เค ंเคงेเคฐा।
เคฎुเคे เคเคถ्เคเคฐ्เคฏ เคนुเค,
เคฏเคน เคฎेเคฐे เคเคคเคจा เคชाเคธ เคฅा,
เคुเค เคฎें เคฒिเคชเคा เคนुเค
เคो เคुเค เคคเค เคจเคนीं เคชเคนुँเคเคคा เคฅा,
เคเค เคชเคฐिเคिเคค เคฐाเคธ्เคคे เคชเคฐ
เคो เคตเคนाँ เคฅा เคนी เคจเคนीं।
เคธंเคชूเคฐ्เคฃ เคชเคฐเคธ्เคชเคฐ เคธंเคฌंเคง
เคुเค เคा เคुเค เคธे เคฎिเคฒเคจ,
เคนเคฎ, เคो เคुเค เคญी เคฅे।
***
9. POLISH NATIONAL RAILWAY
When I was youngthe trains were smellylate and crampedtoday in the
cafรฉ car I eat bulgur with vegetablesand don't recognize my face in the
clean window I study the cycle of changethe law and lawlessness of fate
clean – dirtyfast – slowuncrowded - packed only handsome students
standingnear the WC haven’t changedand the pissed-on urinal.
Translated by Krystyna Lenkowska and Cecilia Woloch
เคชोเคฒिเคถ เคจेเคถเคจเคฒ เคฐेเคฒเคตे
เคเคฌ เคฎैं เคोเคा เคฅा,
เค्เคฐेเคจें เคंเคฆी, เคฒेเค เคเคฐ เคญीเคก़ เคธे เคญเคฐी เคนोเคคी เคฅीं।
เคเค, เคैเคซ़े เคाเคฐ เคฎें
เคฎैं เคฌเคฐ्เคเคฐ เคเคฐ เคธเคฌ्เค़िเคฏाँ เคा เคฐเคนा เคนूँ
เคเคฐ เคธाเคซ़ เคिเคก़เคी เคฎें
เค เคชเคจा เคेเคนเคฐा เคชเคนเคाเคจ เคจเคนीं เคชाเคคा।
เคฎैं เคฌเคฆเคฒाเคต เคे เคเค्เคฐ เคो เคฆेเคเคคा เคนूँ,
เค़िเคธ्เคฎเคค เคे เคจिเคฏเคฎ เคเคฐ เคฌेเค़ाเคฏเคฆเคी เคो—
เคธाเคซ़ – เคंเคฆा,
เคคेเค़ – เคงीเคฎा,
เคाเคฒी – เคญเคฐा।
เคธिเคฐ्เคซ़ เคนैंเคกเคธเคฎ เคाเคค्เคฐ
เคो เคॉเคฏเคฒेเค เคे เคชाเคธ เคเคก़े เคนैं,
เคจเคนीं เคฌเคฆเคฒे—
เคเคฐ เคชेเคถाเคฌ เคธे เคธเคจा เคชेเคถाเคฌเคเคฐ เคญी เคจเคนीं।
No comments :
Post a Comment
We welcome your comments related to the article and the topic being discussed. We expect the comments to be courteous, and respectful of the author and other commenters. Setu reserves the right to moderate, remove or reject comments that contain foul language, insult, hatred, personal information or indicate bad intention. The views expressed in comments reflect those of the commenter, not the official views of the Setu editorial board. เคช्เคฐเคाเคถिเคค เคฐเคเคจा เคธे เคธเคฎ्เคฌंเคงिเคค เคถाเคฒीเคจ เคธเคฎ्เคตाเคฆ เคा เคธ्เคตाเคเคค เคนै।